| |
поводу ограбления Сиракуз Марцеллом (10). Поведение карфагенских вождей в
Иберии (11). Необходимые для полководца познания в астрономии: случаи с Аратом
под Кинефою, с Клеоменом под Мегалополем, с Филиппом под Мелитеей, с Никием под
Сиракузами (12—21). Характер Ганнибала (22—26). Местоположение и
достопримечательности Акраганта; переселение жителей Агафирна в Италию (27).
Речь этолийского посла Хленея в Лакедемоне (28—31). Речь акарнана Ликиска в
Лакедемоне (32—39). Замечание об афинянах; отчаянная решимость акарнанов в
войне с этолянами (40). Осада Эхина Филиппом; нападение на него Публия и
Доримаха (41—42). Взятие Эгины римлянами (42). Особенности реки Евфрата (43).
Посольство римлян к Птолемею (44). Мелкие отрывки (45).
1. ...Таковы замечательнейшие события помянутой выше олимпиады 1 ,
четырехлетнего периода времени, который мы считаем нужным называть олимпиадою;
постараемся рассказать их в двух книгах. Я не отрицаю, что сочинение наше
страдает некоторою сухостью и при однородности содержания может быть пригодно и
приятно для одного только класса читателей. Напротив, большинство историков,
если не все почти, вводят в историю всевозможные предметы 2 и потому
привлекают к своим сочинениям множество разнообразных читателей, именно:
любитель легкого чтения 3 увлекается генеалогической историей 4 ; человек,
жаждущий сложных хитросплетений 5 , — рассказами о колониях, об основании
городов, о родстве племен, что имеется, например, у Эфора; наконец повесть о
судьбах народов, городов и их правителей пленяет государственного человека. Так
как мы во всем нашем повествовании имеем в виду изложение событий без всяких
прикрас 6 , то можем угодить, как выше сказано, одному только разряду
читателей, потому что большинству чтение нашего труда не доставит никакого
удовольствия. Хотя в другом месте мы подробно объясняли, почему опущены у нас
все прочие задачи истории и почему мы решились излагать только государственные
события, однако и здесь не излишне будет ради вящей ясности кратко напомнить
читателю сказанное.
2. Многие на разные лады излагали генеалогии, мифы, историю колоний, а также
родство племен и основание городов. Поэтому историку, теперь пишущему о тех же
предметах, остается одно из двух: или выдавать чужое за свое собственное, что
весьма предосудительно, или, раз он этого не желает, предпринимать совершенно
напрасный труд, сознавая, что описываешь и разъясняешь предметы, которые
достаточно разъяснены предшественниками и в таком виде переданы потомкам. По
этим и многим другим соображениям мы оставили в стороне подобные предметы и
избрали для себя тот вид истории, который занимается судьбами государств,
во-первых, потому что события непрестанно меняются и требуют все нового
оповещения, ибо предкам не суждено было поведать о событиях последующих;
во-вторых, потому что этот вид истории наиболее полезен; таким он был раньше,
таков он особенно теперь, когда, благодаря достигнутым в наше время успехам в
точных знаниях и искусствах, человек любознательный имеет возможность как бы
подчинять все, что от времени до времени случается, определенным правилам. Вот
почему, преследуя не столько забаву любителей чтения, сколько пользу серьезного
читателя 7 , мы оставили все прочее в стороне и отдались нашей задаче.
Внимательный читатель найдет в нашей истории вернейшее подтверждение
высказанных здесь суждений (Сокращение и Сокращение ватиканское) .
3. ...Ганнибал 8 окружил кольцом стоянку Аппия и сначала пытался вызвать
неприятеля к открытому сражению мелкими стычками. Но так как римляне не
поддавались искушению, то, наконец, дело получило вид правильной осады, именно:
конница Ганнибала эскадронами устремлялась на неприятельский лагерь и с криком
метала в него дротики, между тем как пехота нападала манипулами, стараясь
прорвать линию окопов. Однако и этим способом действий Ганнибал не мог вынудить
римлян отказаться от усвоенного плана: легкие войска их отражали нападения на
окопы, а тяжеловооруженная пехота римлян, защищенная от метательных копий своим
вооружением, оставалась на месте в боевом строю по манипулам. Ганнибала смущал
такой оборот предприятия, потому что он не мог ни проникнуть в город, ни
вызвать римлян на правильную битву, — и вот он стал обдумывать, что делать при
таких обстоятельствах. Я полагаю, что тогдашнее положение дел способно было
смутить не одних карфагенян, но и всякого, кто слышал о нем. Невероятным
кажется, каким образом римляне, много раз побежденные карфагенянами и теперь не
дерзавшие стать лицом к лицу против них, тем не менее отказывались склониться
перед неприятелем и покинуть поле битвы. До сих пор римляне всегда только
следовали за неприятелем издали, держась горных склонов; теперь же они
утвердились в равнине, в прекраснейшей области Италии, и осаждали
могущественнейший город, а враг теснил их со всех сторон, и римлянам даже на
мысль не приходило померяться с врагом в открытой борьбе. С другой стороны и
карфагеняне, неизменно побеждавшие в открытых битвах, в некоторых отношениях
были не в лучшем положении, как и побежденные. По-моему, так объясняется
поведение обеих сторон: те и другие ясно сознавали, что причина побед
карфагенян и поражений римлян лежит в коннице Ганнибала. Отсюда понятно, почему
тотчас после битвы легионы побеждаемых римлян только следовали за неприятелем
издали, то есть шли такими местами, где неприятельская конница не могла
причинять им никакого вреда. [4.] Таким образом, и поведение противников под
Капуей имело достаточные основания, именно: римское войско не осмеливалось
выходить в открытое сражение из страха перед неприятельской конницей; но оно
спокойно держалось в своей стоянке в твердом убеждении, что та самая конница,
которая наносила поражения в открытых битвах, будет теперь безвредна для него.
|
|