| |
высоту одного камня или одной плитки. Подробность в сообщении Полибия ( ?
???????? ?????) , опущенная Ливием, весьма существенна, так как иначе измерение
было бы невозможно. Ряды камней ????? , т. е. ????? ср. Герод. ????? ??????? I
170. II 127. Diod. Sic. 1 64. Полиб. X 24 7 . Об осаде Сиракуз Ливий, следуя за
Полибием, рассказывает XXV 23—31. Plut. Marcell 18.
71 (2—11 ) До издания афонского списка Вешером (Poliorcet, р. 326) вместо этого
отрывка имелось сжатое сокращение Герона в издании Тевено ( v et. mathemat. p.
319) и несколько коротких отрывков у Свиды. Dindorf, Polybii hist. II, р. 365.
Schweigh. V, р. 32 сл. В издании Вешера (о. с. 326) примыкает непосредственно к
VIII 9 6 ( ??? ? ?????????? ? ? ????? ?????? ?? ?????? ? ??????? ) . Ср. Liv.
XXV 23—24.
72 (2) так равно и сиракузянами ??? ? ? ?????????? . Вместо этого у Ливия: e t
per tribus а principibus diviso, т. е. вино, доставляемое Эпикидом, власти
распределяли между жителями.
73 (4) удобный час ночи ? ? ???????? ???? ? ?????? ubi id temporis visum, quo
de die epulatis jam vini satias principiumque somni esset, signi unius milites
ferre scalas jussit. Liv. XXV 23 кон.
74 (12) никто и проч. Свида под сл. ??????? ? с поименованием автора. Magna
pars, tamen ignara tanti malierat et gravitatis omnibus vino somnoque et in
vastae magnitudinis urbe partium sonsu non satis pertinente in omnia. Liv. XXV
24.
75 (13) Эпиполами, Свида под сл. '???????? quippe ad Epipolas frequentem
custodiis locum perventum erat... postquam conspexit omnia circa Epipolas armis
completa... Marcellus... illacrimasse dicitur tantum gaudio tantae perpetratae
rei, partim vetusta gloria urbis Liv. ibid . Эпиполы ср. Фукид. VI 75— 77. Diod.
Sic. XI 73—XIV 18.
76 ( 38 1 ) седла ? ???????? , под этим словом отрывок у Свиды с поименованием
автора; то же у схолиаста Аристофана (Ves. r. 170). Отрывок принадлежит к
рассказу о подвигах проконсула Гн. Сципиона в Иберии 212 г ., входившему в VIII
кн. У Ливия соответствует XXV 36: ut tamen aliquam imaginem vali obicerent,
clitellas illigatas oneribus velut struentes ad altitudinem solitum
circumdabant, cumulo sarcinarum omnis generis obiecto, ubi ad moliendum
clitellas defuerant .
77 (2) Так и проч., на полях ватиканского списка Урбина (F Гульча) недалеко от
начала извлечений из VII кн. Швейггейзера сближает отрывок с замечанием Ливия
(XXIV 24) об Андранодоре qui — rem consociatam paucos post dies Aristoni cuidam
tragico actori, cui et alia arcana committere adsuerat, incaute aperit . Первым
условием успеха в военном предприятии автор считает молчание (??? ?) . IX 13 2.
78 (4) Анкары, город в Циспаданской Галлии по дороге, ведущей в Рим. Страб. V I
11 р. 216.
79 (5) Дассареты, упоминаются Аппианом (Illyr. 2), Птолемеем (III 13 32 ),
жители Дассаретиды, упоминаемой Полибием V 108 2 . Может быть, этот отрывок,
как и следующий, приурочиваемые Стефаном к VIII кн., относятся к рассказу о
походе Филиппа в Иллирию.
80 (6) Гисканы, лат. Uscana (Liv. XLII 9), упоминается XXVIII 8_11.
ДЕВЯТАЯ КНИГА
Из предисловия к книге: различные виды истории, предпочтение политической
истории (1—2). Тщетные усилия Ганнибала прорваться в Капую или заставить римлян
снять осаду города; движение Ганнибала к Риму (3—5). Ганнибал под Римом,
обратное движение его в Кампанию, захват множества региян (6—7). Доблести
карфагенян и римлян (8—9). Римляне под Тарентом (9). Рассуждения автора по
|
|