|
и увидев мимо проходящий карфагенский флот в беспорядке, приказал собственным
командам следовать за передними кораблями, а сам с десятью судами пошел вперед.
Карфагеняне заметили, что часть неприятелей уже в открытом море, тогда как
другая только садится на корабли, что передние далеко отошли вперед, а потому
повернули назад, ударили на неприятеля и окружили его кольцом, причем потопили
все корабли и едва не захватили консульский корабль вместе с командою; но он
сверх ожидания избежал гибели благодаря искусным гребцам и быстрому ходу. Тем
временем подходил и мало-помалу собирался остальной римский флот. Выстроившись
в боевую линию, римляне напали на врага, десять кораблей вместе с командою
взяли в плен, восемь затопили. Прочие суда карфагенян отступили к так
называемым Липарским островам.
Вследствие этого сражения, в котором римляне и карфагеняне приписывали себе
равный успех, каждая сторона еще больше была озабочена устроением своего флота
и утверждением за собою господства на море. Сухопутные войска не совершили за
это время ничего замечательного, довольствуясь легкими случайными стычками.
Итак, по окончании приготовлений, о которых я сказал, к следующему лету римляне
вышли в море с тремястами тридцатью длинными палубными судами и высадились в
Мессене. Снявшись оттуда, они продолжали путь, имея с правой стороны Сицилию,
обогнули Пахин и пристали у Экнома 104 , потому что в этих же местах
находилось и их сухопутное войско. С другой стороны карфагеняне вышли в море с
тремястами пятьюдесятью палубными кораблями, пристали к Лилибею 105 , а оттуда
перешли на стоянку к Гераклее Миное.
26. Римляне намеревались плыть в Ливию и туда перенести войну, дабы угрожать
карфагенянам не в Сицилии, но в их собственной земле и в самом существовании их.
Обратные этому планы питали карфагеняне. Они понимали, что Ливия легкодоступна
и что все население ее покорится без труда, раз завоеватель вторгнется в
страну; допускать до этого они не желали, а потому жаждали попытать счастья в
морской битве. Так как одна сторона старалась воспрепятствовать тому, чего
добивалась другая, то обоюдное упорство должно было неизбежно привести к войне.
Римляне делали соответствующие приготовления двоякого рода: на случай морских
битв и для высадки на неприятельский берег. Поэтому они выбрали храбрейших
солдат из пехоты и разделили все войско, которое намеревались взять в поход, на
четыре части. Каждая часть носила два названия: первая называлась первым
легионом и первым флотом; точно так же и остальные по порядку. Четвертая часть
имела еще и третье название; солдаты ее назывались триариями, как называют
обыкновенно в сухопутном войске 106 . Всего войска в римском флоте было около
ста сорока тысяч, причем на каждом корабле помещалось по триста гребцов и по
сто двадцати солдат. С другой стороны, и карфагеняне снаряжали свое войско с
величайшим старанием, но вооружение их всецело рассчитано было только на
морскую войну. Число войска их, судя по кораблям, превышало сто пятьдесят тысяч
человек. Не только свидетель-очевидец, но и каждый слушатель, соображающий на
основании числа воинов и кораблей, был бы изумлен величием борьбы, богатством и
мощью обоих государств. Римляне знали, что им предстоит плавание в открытом
море, что неприятель превосходит их быстротою кораблей, поэтому всячески
старались обеспечить себя и сделать несокрушимым самое расположение своих сил.
С этою целью они поставили впереди близко друг к другу два шестипалубника, на
которых находились консулы Марк Атилий и Луций Манлий; за каждым из них
следовали корабли по одному в ряд, так что за одним кораблем стоял первый флот,
а за другим второй; с каждым следующим кораблем оба флота расходились все
больше. Корабли стояли один за другим так, что носы их обращены были наружу.
Выстроив первый и второй флот правильным клином, римляне присоединили к нему
третий легион, расположенный в одну линию 107 , благодаря чему весь боевой
строй их имел вид треугольника 108 . За линией третьего флота они поместили
ластовые суда и от них протянули канаты к кораблям третьего флота. За ластовыми
судами поставлен был четвертый флот, так называемые триарии; он вытянут был в
одну линию так, что с обеих сторон выступал за передние корабли. Когда все
флоты выстроены были указанным выше способом, общий вид строя представлял
подобие клина, одна часть которого, у вершины, была полая, другая, у основания,
сплошная; целое же приспособлено к сопротивлению и нападению, и в то же время
разорвать строй было нелегко.
27. В это самое время военачальники карфагенян обращались к войскам с краткими
увещаниями и, напомнив, что в случае победы в морском сражении они будут вести
войну за Сицилию, напротив, после поражения они подвергнут опасности
собственную родину и присных своих, затем отдали приказ садиться на корабли.
Все с ревностью исполняли приказание, потому что в речах военачальников они
прозревали будущее, бодро и угрожающе вышли в море. Римские консулы видели, как
построился неприятель, соответственно тому выстроили три части собственного
войска в одну линию, причем вытянули далеко в море правое крыло с целью
охватить неприятеля кольцом; все корабли свои они обратили против карфагенян
носами. Четвертый флот образовал левое крыло всего строя, в виде крюка
поворачивая к суше 109 . Правым крылом карфагенян командовал потерпевший
неудачу при Акраганте Ганнон; в его распоряжении были боевые корабли и
пятипалубники, по своей быстроте наиболее пригодные для того, чтобы обойти
неприятеля с фланга; левое крыло поручено было Гамилькару, который сражался на
море у Тиндарида, а теперь, оставляя самый жаркий бой на центр, придумал
|
|