| |
сторону вождя их, тот очень быстро одержит решительную победу. Если потеря
кормчего предает все судно с командою в руки врагов, то точно так же, если кому
удастся опутать неприятельского вождя кознями или хитро рассчитанными планами,
тот часто завладевает всем войском противника. Так и теперь. Ганнибал постиг и
принял во внимание все качества неприятельского вождя, благодаря чему и удался
план его.
82. Лишь только Ганнибал двинулся из окрестностей Фезолы и, немного миновав
римскую стоянку, вторгся в лежавшую далее область, Фламиний тотчас потерял
самообладание и пришел в ярость, потому что в поведении неприятеля усматривал
пренебрежение к себе. Когда же вслед за сим область подверглась разорению и
отовсюду подымался свидетельствовавший о том дым, он негодовал, считая это
тяжкою для себя обидою. И потому, когда кое-кто настаивал, что не следует
опрометчиво кидаться за неприятелем и вступать с ним в сражение, что необходимо
остерегаться многочисленности неприятельской конницы, главным образом дождаться
другого консула и отваживаться на битву только с соединенными легионами,
Фламиний не обращал на эти речи никакого внимания и даже не выслушивал их до
конца. «Следует подумать только, что станут говорить дома сограждане их, если
страна будет разорена чуть не до самого Рима, тогда как они стояли бы лагерем в
тылу неприятеля». Сказав это, Фламиний велел сниматься со стоянки и двинулся
вперед с войском, не выбрав ни времени удобного, ни места, увлекаемый только
жаждою битвы и вполне уверенный в победе. Действительно, ту же уверенность он
сообщил и войску до такой степени, что у него было меньше людей вооруженных,
чем безоружных, следовавших за войском в расчете на добычу; они несли цепи,
кандалы и другие принадлежности победителей. Между тем Ганнибал шел вперед по
направлению к Риму через Тиррению, с левой стороны имея город Киртоний 157 и
его горы, а с другой — озеро, именуемое Тарсименским 158 ; на пути своем он
жег и опустошал поля с целью раздражать противника. Когда наконец он увидел,
что Фламиний уже близко, то выбрал удобную для сражения местность и стал
готовиться к битве.
83. На пути его лежала ровная долина, по обеим продольным сторонам которой
тянулись высокие непрерывные горы; на широкой передней стороне ее возвышался
крутой, труднодоступный холм, а на задней находилось озеро, оставлявшее очень
узкий проход в долину у подошвы горы. Ганнибал прошел эту долину и, направляясь
вдоль озера, занял возвышавшийся против него холм, на котором и расположился
лагерем с иберами и ливиянами; балиарян и копейщиков, находившихся во главе
войска, он растянул в длинную дугообразную линию и скрыл за высотами,
замыкающими долину справа; конницу и кельтов он также повел в обход левых
возвышенностей и выстроил их в длинную сомкнутую линию таким образом, что
крайние воины находились у того входа вдоль озера и у подошвы гор, который
ведет в описанную выше долину.
Приготовления эти сделал Ганнибал ночью; окружив долину помещенными в засадах
войсками, он держался спокойно. Тем временем Фламиний следовал за ним с тыла,
желая поскорее настигнуть неприятеля. Накануне поздним вечером он расположился
лагерем у самого озера, а на следующий день ранним утром повел передовые ряды
вдоль озера в открывающуюся перед ним равнину с целью вызвать неприятеля на
битву.
84. День был очень пасмурный. Лишь только большая часть его войска вошла в
долину, а передовые ряды неприятелей уже подходили к нему, Ганнибал дал сигналы,
послал приказание помещенным в засадах воинам и разом со всех сторон ударил на
врага. Появление карфагенян было неожиданно; к тому же густой туман не давал
разглядеть окружающие предметы; наконец карфагеняне стремительно нападали с
высот во многих пунктах. Вследствие всего этого центурионы 159 и трибуны не
только не могли подать помощь там, где она требовалась, но даже не понимали,
что делается. И в самом деле, неприятели нападали на римлян разом с фронта, с
тыла и с флангов. Вот почему они перебиты были большею частью в пути еще и не
могли защищаться, будучи как бы выданы неприятелю безрассудством предводителя.
Пока римляне совещались о том, что делать, смерть настигала их внезапно. В это
же время часть кельтов напала на Фламиния и убила его, когда он раздумывал, как
помочь себе, и совершенно отчаялся в спасении. Римлян пало в долине (Тразимен)
около пятнадцати тысяч человек, которые не имели возможности ни пойти на
уступки обстоятельствам, ни оказать какое-либо сопротивление и по привычке
озабочены были больше всего тем, как бы не бежать и не покинуть своих рядов.
Напротив, те из римлян, которые на пути в долину заперты были в теснине между
озером и склонами гор, погибли позорною и еще более жалкою смертью, именно:
притиснутые к озеру, одни из них безумно кидались вплавь вместе с вооружением и
задыхались; другие, огромное большинство, шли в озере все дальше, пока можно
было, а потом останавливались; поверх воды виднелись только головы их. Когда
затем появилась конница и гибель была неизбежна, несчастные с поднятыми руками,
с просьбами о пощаде, со всевозможными мольбами на устах погибали от рук
неприятеля или просили друг друга покончить с ними, или же сами лишали себя
жизни. Тысяч шесть из числа римлян, проникших в долину, одержали победу над
стоявшим против них неприятелем; но они не могли ни помочь своим, ни обойти
противника, ибо не понимали ничего, что случилось, хотя могли бы оказать делу
большую услугу. Устремляясь все дальше вперед в надежде встретить врага, они
наконец, никем не замеченные, взошли на высоты. Поднявшись на вершину, когда
туман уже рассеялся, они поняли весь ужас бедствия и, бессильные сделать
|
|