Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Л.Г.Печатнова - История Спарты (период архаики и классики)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 326
 <<-
 
В данной фразе, по-видимому, прокламируются два нововведения: регулярный 
характер заседаний и строго установленное для этого место.


От главного предложения со сказуемым

ajpellavzein

зависит придаточное, вводимое союзом

ou{tw"

и состоящее всего из двух инфинитивов -

ou{tw" eij"fevrein te kai; ajfivstasqai

. В этой краткой фразе, как кажется, определены полномочия апеллы: теперь 
граждане могли вносить предложения и отклонять их. Однако краткость отрывка, 
состоящего из двух инфинитивов, отсутствие подлежащего и не совсем ясный смысл 
второго инфинитива

ajfivstasqai

(уже в силу многозначности употребленного здесь глагола) вызвали немало споров 
среди исследователей
002_115
. Значение инфинитива

eij"fevrein

особых разногласий не вызывает. В аттическом диалекте

eij"fevrein

означает "вносить предложение (на рассмотрение Совета или народного собрания)". 
В таком же значении данный глагол употреблен и в Ретре.


Что касается глагола

ajfivstasqai

, то решить, что он означает в данном контексте очень непросто. Подспорьем, 
правда, может служить то, что он использован в тесной связи с глаголом

eij"fevrein

. С учетом этого обстоятельства в словаре Лидделль-Скотта удовлетворительными 
нам представляются два значения глагола

ajfivstasqai

: первое - "окончательно решать", "принимать окончательное решение", второе - 
"отставлять от себя", "распускать"
002_116
. Впрочем, отчасти помогает определить, в каком именно смысле употреблен в 
Большой Ретре глагол

ajfivstasqai

, выбор подлежащего. Если за логическое подлежащее принять народ в целом, то 
выражение

eij"fevrein te kai; ajfivstasqai

, скорее всего, означает "вносить и утверждать народу его решения". Если же 
выбрать для

ajfivstasqai

значение "распускать", то тогда мысленным подлежащим при

eij"fevrein te kai; ajfivstasqai

скорее будут инициативные власти, и, соответственно, данную фразу можно будет 
понять как "вносить властям предложения и распускать властям собрание". Этот 
последний вариант нельзя исключать.


Однако общий недетализированный характер документа, как нам кажется, 
свидетельствует скорее в пользу первого варианта: речь идет о праве народа 
вносить в народное собрание предложения и утверждать их
002_117
.


В какой-то мере смысл фразы

ou{tw" eij"fevrein te kai; ajfivstasqai

помогает понять 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 326
 <<-