Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Армении :: MOBCEC XОPEHAЦИ - ИСТОРИЯ АРМЕНИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 111
 <<-
 
сутствует упомянутый дуализм, чем армянская языческая 
религия принципиально отличается от иранского зороастризма. Из данного места 
Мовсеса Хоренаци следует, что в армянском пантеоне существовало четыре Арамазда.
 В эллинистический период Арамазд в Армении сопоставлялся с Зевсом.
176[175] Исследователи полагают, что слова "и персов" попали в текст "Истории 
Армении" впоследствии и по недоразумению, поскольку они противоречат 
предшествующим словам "при согласии и помощи Кира", который ведь был именно 
царем персов.
177[176] Вахагн - древнеармянский бог-драконоборец. Имя его происходит от имени 
иранского бога Вертрагна, парфянского Вархагна. В святилище на горе Немруд в 
Коммагене (Заевфратье), южнее Малатии, он назван Артагнесом и идентифицирован с 
Гераклом, так же, как и у Фавтоса Бузанда, армянского историка V в. Любопытно, 
что у Мовсеса Хоренаци он выступает в качестве человеческого существа, сына 
Тиграна Ервандяна  (хотя тут же в гимне выявляется его божественная сущность и 
описывается его рождение из лона природы - из ствола тростника), подобно тому, 
как в греческой мифологии Геракл, с которым Вахагн тут же сопоставляется, был 
человеком, сыном бога Зевса и смертной Алкмены, и лишь впоследствии был 
обожествлен и взят на Олимп.
178[177] Илионская война - Троянская война.
179[178] Бюраспи Аждахак - соединение персонажей древнего иранского эпоса 
Ажи-Дахака и Дахака Бевраспа - злого царя, выступающего в "Шахнаме" Фирдоуси 
под именем Зохака (арабское произношение имени Дахака), совращенного Иблисом, 
от поцелуев которого на его плечах вырастали две змеи, коих нужно было кормить 
человечьим мясом.
180[179] "Былины... небылицы" - передача аналогичной игры слов оригинала. Далее 
в этом же разделе подобную игру слов передают следующие выражения перевода: 
"неблагое благодеяние", "совратить совращенного", "придать образ безобразному".
181[180] Хруден или Феридун в том же иранском эпосе, в котором выступает 
Дахака-Зохак, является законным наследником престола, который свергает Зохака и 
заточает его в жерле потухшего вулкана Демавенд (у Мовсеса - Дмбавнд), горы, 
находящейся недалеко от юго-западного побережья Каспийского моря.
182[181] Смысл этого выражения, видимо, таков: для друга вторым "я" может быть 
только его друг. Имеются, впрочем, и другие толкования.
183[182] Кентавр Пюрнда. Кентавр - в греческой мифологии - существо, сочетающее 
человеческий торс с корпусом коня. Пюрида - непонятное слово или неизвестное 
имя. Сопоставление Мовсесом Хоренаци Бюраспи с кентавром, возможно, зиждется  
на частице "асп", означающей в персидском  языке лошадь.
184[183] Здесь сформулировано социальное учение, близкое к учению маздакизма - 
движения, охватившего Иран в конце V в.
185[184] Имеется в виду черная магия.
186[1] В рукописях Второй книги "Истории Армении" между названиями глав в 
оглавлении и в тексте книги имеются такие расхождения.
 
Оглавление						Текст
Гл. 5. Морпиликесом 				Морпюлнкесом
Гл. 19. ...множества других иудеев 		...множества иудеев
Гл. 34. О мученичестве нашего апостола 	О  мученичестве наших  апостолов
Гл. 75. ...и его история 			... и его истории
Гл. 80. ... и сыновей 				... и его сыновей
Гл. 84. ... Мамгуном				... Мамгоном
187[2] Трдат III Великий (286-330 гг.) - царь Великой Армении.
188[3] Никанор - правильно Никатор ("Победитель"). Речь идет о Селевке I 
Никаторе (312-281 гг. до н. э.), основателе династии Селевкидов.
189[4] Антиох II Сотер (281-261  гг. до н. э.), селевкндский царь. Сотер 
означает "Спаситель".
190[5] Антиох II Теос  (261-246 гг. до н. э.), селевкидский царь. Теос означает 
"Бог".
191[6] Аршак Храбрый. См. прим. 57 Книги первой.
192[7] Кетура, Хеттура - вторая после Сары жена библейского Авраама, родившая 
ему сына, названного Мадианом   (Бытие, 25,1).
193[8] Бахл Аравотин в стране кушанов - буквально Бахл Утренний, т.  е. 
Восточный, нын. город Балх (др. Бактра) в Афганистане, территория которого 
вместе с частью Средней Азии обозначается Мовсесом Хоренаци как    Страна 
кушанов.
194[9] Следует уточнить - "сорок шесть", следуя данным пользовавшихся в 
Средневековье сведениями Мовсеса Хоренаци авторов, сохранивших это число лучше, 
чем рукописи "Истории Армении", а также опираясь на сходство в армянском 
алфавите букв I и X (выражающих соответственно цифры 20 и 40), которые в 
рукописях нередко смешиваются друг с другом.
195[10] Сирипиндес - искаженное греч. Сидеритес - "Железный". Прозвище 
селевкидского царя Деметрия II Теоса Никатора (145-139 и 129 гг. до н. э.). В 
плену он женился на парфянской царевне Родогуне.
196[11] Антиох II Сидет Эвергет, селевкидский царь (138-129 гг. до н. э.). В 
130 г. завоевал Мидию и Вавилонию; пал в битве с парфянами.
197[12] Геродот - знаменитый древнегреческий  историк V в. до н.  э., 
основоположник историографии, прозванный "отцом истории". Труд Геродота 
"История в девяти книгах" посвящен в основном описанию греко-персидских войн 
(первая половина V в. до н. э.), но содержит ценнейшие сведения обо всех 
странах, известных в то время грекам, в том числе - и об Армении.
198[13] Ливия - Африка; Азия - здесь - в смысле страны света Азии, в той мере, 
в какой она была известна Геродоту и Мовсесу Хоренаци.
199[14] При царском дворе, т. е. еще при дворе брата Валаршака - Аршака 
Великого в Парфии, где Багарат, следовательно, бывал.
200[15] Понтийцы - жители государства Понт, расположенного на юго-западном 
побережье Черного моря.
201[16] Фр
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 111
 <<-