| |
Indo-European Dialects (Berkeley, 1966).
20 «Italo-Celtic Re-visited» B /. Puhvel op. cit.
21 The Inflectional Categories of Indo-European, pp. 64ff., 238.
22 Но это различие не следует преувеличивать. Основной изоглоссой
является различение р и q, но это не было большим препятствием, как показывает
надпись Uoteporigis. О ее относительной незначительности см.: E. Hamp.
Loch-lannI211.
23 H. Pedersen. Tocharisch, pp. 2, 145, 152, 155.
24 C. Watkins. Celtica VI, pp. 13f.
25 EIHM 436 n. 2. Это может быть справедливым, даже если переход qu>p
датируется «итало-кельтским» периодом, но Турнайзен отметил, что это могло
произойти независимо в каждом языке, ZCP XVI 287 n. 2.
26 CM.: Theodor Bergk. Opusc. Phil, ii 392-3, mix. B Watkins, Celtica VI,
pp. 199-200.
27 Skene. Four Ancient Books of Wales. Здесь опубликовано содержание
Белой книги Риддерха, Красной книги Хергеста, Книги Талиесина и Книги Анейрина,
ныне обычно известные как Четыре Древние Книги.
28 CM.: /. LI. Foster and G. E. Daniel. Prehistoric and Early Wales, p.
234.
29 Awdl — строфа из стихов, соединенных конечной рифмой. В стихах
различное количество слогов (см. с. 266). Когда изменяется конечная рифма,
начинается новый awdl.
30 «Гододдин» является собранием строф, очевидно позаимствованных из
устной традиции, в котором последовательность и связь между частями были
утрачены». Morris Jones. Cymmrodor XXVIII (1918), p. 7.
31 Cymmrodor XXVIII.
32 Rhys. Welsh Philology, pp. 138-139.
33 Jackson. LHEB, p. 693.
34 Древнейшие рукописные материалы — это Surexit Memorandum в Книге се.
Чада, датируемый, вероятно, VIII веком, см. LHEB, pp. 42f. Древнейшая надпись
на валлийском, как языке, отличном от бриттского, — на Камне Кингена,
датируемая VII веком, см.: BBCS XI, p. 92; LHEB, p. 668.
35 CM.: Parry. Oxford Book of Welsh Verse, p. 538. Моррис Джоунз
проанализировал метрику изданных им поэм (op. cit.).
36 Cymmrodor, XXVIII, p. 156; Lectures on Early Welsh Poetry, p. 63.
37 «The Archaism of Irish Tradition», PBA XXXIII (1947), pp. 9-11.
38 См. также Lectures on Early Welsh Poetry, pp. 53f.
39 CM.: K. H. Jackson. ALMA, pp. 12-19. Лумис изложил доводы в пользу
существования утраченного Артуровского цикла в Британии до Гальфрида
Монмутского, см.: «The Arthurian Legend before 1139» B Wales and the Arthurian
Legend, Cardiff, 1956. CM. xaKace: T. Jones. «The Early Evolution of the Legend
of Arthur», Nottingham Mediaeval Studies VIII (1964).
40 «Indo-European Metrics and Archaic Irish Verse», Celtica VI, pp. 194ff.
41 CM.: G. Murphy. Early Irish Metrics, p. 19.
42 Следующий героический стих был издан и переведен Куно Майером, Kuno
Meyer, AID H Bruchst.
43 CM.: TV. K. Chadwick. SGS iv 1.
44 Рифма появляется в метрических надписях, языческих и христианских,
найденных в римской провинции Африка, Raby, Christian Latin Poetry, p. 14.
45 ibid., p. 25.
46 Murphy. Early Irish Metrics, pp. 16-17.
47 Murphy, ibid. p. 12.
48 ibid. pp. 12, 25. 49CelticaVI, pp. 218ff.
50 Ancient Irish Poetry, p. XII.
51 Это еще не все, так как здесь присутствует изысканный прием под
названием uaithne, , «консонанс» между концом первой строки и рифмующими
окончаниями второй и четвертой: гласные соотносятся по долготе, а конечные
согласные по классу и качеству.
52 Celtica, VI, p. 225.
53 The Irish Tradition, p. 42.
54 О тексте и переводе см.: Murphy. Early Irish Lyrics, p. 28.
55 Глин Дэвис давно высказал предположение, что этот толчок мог исходить
от какого-то древнего молитвенника. Cymmrodorion 1912-13, p. 92. Пр. МакЭйн
показал, что Canticum Trium Puerorum является источником призывания стихий в
Лорике, Studia Hibernica 2, 214.
56 Four Old-Irish of Summer and Winter. London, 1903.
57 Cymmrodorion 1912-13, p. 84.
ГЛABA 10
1 Ср. рассказ об индийских историках, Winternitz, Geschichte der
indischen Literatur, III, S. 81-82. 2SM, p. 11.
3 G. Schoepperle. Tristan and Isolt (London, 1913).
4 См. ниже с. 319.
5 CM.: K. H. Jackson. The Oldest Irish Tradition, Cambridge, 1964.
6 Издание и перевод V. Hull. New York, 1949.
7 Профессор Винчи, издавший эту сагу, не находит в ней особенного
сходства с повестью о Тристане, см. Scela Cano meic Gartnain p. XVII.
8 DF II and III, Dublin, 1933, 1953.
|
|