|
возникновением влиянию Восточного Средиземноморья.
Из всех ирландских произведений искусства главным сокровищем, по общему
мнению, является Книга из Келлса [илл. 79, 80], она занимает среди больших
Евангелий положение, равное Книге из Дарроу. Ее точное происхождение неизвестно,
она была создана то ли в ирландском монастыре Колумбы на Ионе, то ли в самой
Ирландии; датировка тоже неясна, но наиболее вероятным представляется начало IX
века. Келлс начиная с конца IX и на протяжении всего X века неоднократно
подвергался опустошительным набегам и грабежам, но первое историческое
упоминание о самой рукописи сообщает нам, что она хранится в церкви Келлса, так
как в Анналах Ульстера под рубрикой, относящейся к 1006 г., мы читаем: «великое
Евангелие Колумкилле было нечестиво похищено ночью из западной ризницы большой
каменной церкви Келлса — главная реликвия западного мира по своим украшениям»,
и что она была найдена позже, уже без золотых украшений и спрятанная под дерном.
В 1661 г. рукопись попала в Тринити Колледж, Дублин, где и хранится до сих пор.
Этот кодекс35 относительно большого размера и состоит из толстых гладких
пергаментных страниц, на которых текст написан прекрасным полуунциалом,
характерным для большего числа ирландских рукописей. Содержание очень
разнообразно. Первая страница содержит некоторые слова из иврита и их латинские
эквиваленты, а также символы евангелистов — человек или ангел для св. Матфея,
лев — для св. Марка, телец — для св. Луки, орел—для св. Иоанна. Следующие
восемь иллюминированных страниц заполнены Каноном Евсевия и написаны [379]
[380]узкими колонками, окаймленными декорированными столбцами. Fоlio 7V
содержит иллюстрацию, занимающую весь лист и изображающую Деву Марию с
Младенцем и прислуживающими ангелами в богато декорированном обрамлении.
Изображения фигур, и здесь, и в портретах евангелистов св. Матфея и св. Марка,
хотя гораздо более приближенные к реальности, чем рисунки в Книге из Дарроу,
осознанно стилизованы. Мы вновь вспоминаем об эмалированных и металлических
иконах или монашеских работах; это искусство столь же далеко от античных
идеалов, как змеи, рыбы и птицы в переплетающихся на краях страницы узорах
отдалены от своих зоологических прототипов. Это — искусство намека, а не ясного
очертания, а намек — творение кельтского воображения, недоступное научному
анализу.
Эта иконографическая трактовка крупных человеческих фигур, конечно же, не
является случайной. Парадоксально, что многие фигуры ангелов и людей меньшего
размера, введенные в орнамент, вполне реалистичны. Маленькая человеческая
фигурка, нарисованная выше начальных слов Евангелия от Матфея, и великолепная
голова, которой заканчивается завиток буквы Р на странице с монограммой [илл.
80], прекрасно вписываются в богатые и разнообразные узоры на этих чисто
декоративных страницах, нисколько не нарушая общее впечатление. Возможно,
именно на этом листе с монограммой художник демонстрирует свое мастерство
композиции, удачно уравновешивая в своем рисунке самые разнородные элементы. На
маленьком участке у основания большой инициали Сhi находится маленькая
миниатюра, изображающая двух крыс, грызущих церковную облатку, за которыми
наблюдают две кошки, одна черепахового цвета, другая пятнистая, а еще две крысы
сидят на их спинах. Может быть, это символ мира, когда лев и агнец будут лежать
рядом? Или это прихоть художника, как заметки писцов на полях?
Именно на этих орнаментальных страницах с особенной яркостью проявляется
сочетание изобретательности и художественного чутья ирландских мастеров.
Заключено ли изображение в жесткую рамку, как в большом восьмикружном кресте
(fо. 33v), или же извивается и загибается маленькими кружками, заполняя
великолепную большую страницу с монограммой в Евангелии от Матфея (fо. 34r);
или же ограничивается более геометрическим окаймлением, как в первых словах
Евангелия от Марка, богатые свитки, трубообразные мотивы и лентообразные изгибы
соединяются и расходятся, перетекают друг в друга, переплетаются и свиваются
только для того, чтобы разойтись опять в бесконечном разнообразии,
контролируемом лишь интуицией и замыслом художника. Линии орнамента постоянно
вызывают в памяти прекрасные [381] [382] изделия из проволоки, а также богатую
полихромию и ювелирные изделия. Далеко в прошлом остались мрачное достоинство,
строгость, темные осенние цвета Книги из Дарроу. В Книге из Келлса мы видим
безграничную изобретательность и блестящую игру воображения совсем другого
времени. Это изобилие узоров, эта щедрость орнамента рассеяны по всей рукописи
и вызывают непрестанный восторг, когда яркий, фантастичный, изящный рисунок
появляется, часто без очевидного мотива, на полях, между строк, по всему тексту.
Начиная с VII и VIII века знаменитые ирландские монастыри, источник наших
сокровищ раннеирландского искусства, становятся объектами опустошительных
грабежей викингов, и монахи, вынужденные уходить в более безопасные места,
иногда забирали с собой книги, так что становится все сложнее точно указать
место написания той или другой рукописи. Монахи из Линдисфарна, разграбленного
викингами в IX веке, в конце концов поселились в Дареме, где фрагментарное
Даремское Евангелие сочетает в себе подражание Книге из Дарроу и тесно
связанный с ней линдисфарнский стиль оформления книги. Знаменитая Книга св.
Чада, ныне хранящаяся в Личфилде (Моrеаи, р1. 103; Неnrу, А. I., р1. 98), но о
которой известно, что перед концом VIII века она находилась в Уэльсе,
близкородственна этим древнейшим ирландским рукописям36. Рашвортские Евангелия
или Евангелия Мак Регола (Непrу. А. I., рls. 110, 287), в X веке находившиеся
на севере Англии, вероятно, происходят из аббатства Берр в графстве Оффали.
Стиль прекрасных Евангелий из Эхтернаха столь тесно связан с Книгой из
Линдисфарна и Даремским Евангелием, что обычно считается, что Кодекс из
|
|