|
через Северн в Корнуолл. Ножницы и гребень достались воинам, а кабан бежал в
море.
После этого выполняется еще одно задание, и Килох с торжеством возвращается
ко двору великана со всеми трофеями. Великана обезглавили, «и той ночью Килох
спал вместе с Олвен, и она оставалась его единственной женой, пока он был жив.
А воины Артура разошлись, каждый в свою страну».
Из пяти валлийских повестей, главным героем которых является Артур, «Килох
и Олвен» — самая интересная. Здесь именно Артур принимает героя и ведет охоту
на Турха Труйта. Воины, выполняющие другие задания, находятся на его службе. Он
оказывается не только королем Британии, но и правителем Франции, Бретани и
Нормандии; а одним из главных отрывков в повести является длинный и
утомительный список его воинов. Но он не стоит в центре действия. Центральными
фигурами являются Килох и Исбаддаден, и о самом Артуре мы узнаем совсем немного.
Уже знамениты его меч Каледвулх, его щит и копье, и его корабль, Придвен
(который также упоминается в древней поэме «Добыча Аннувна» (Preideu Annwfn).
Другая артуровская повесть — «Видение Ронабви», странная и
непоследовательная история, в которой Артур оказывается довольно блеклой
фигурой. Его обрызгивает лошадь, скачущая через брод, и один из его людей бьет
лошадь ножнами. Затем он увлечен игрой с Оуэном, который отказывается выполнить
его требование, и обращается с ним как с равным. Но и здесь он великий
император, и на службе у него армия норвежцев. Когда Ронабви спрашивает, не
побежит ли это войско, ему говорят: «Император Артур никогда не бежал, и если
услышат, как ты говоришь такое, ты пропал». Кроме того, все это происходит во
сне, когда Ронабви спит на своей желтой телячьей шкуре.
Три другие артуровские повести, «Герайнт», «Оуэн» и «Передур», испытали
сильнейшее влияние норманно-французской литературной традиции. Отношения между
ними и французскими романами, «Эреком», «Ивеином» и «Персевалем» Кретьена де
Труа, еще не до конца прояснены. Они не представляют собой прямого перевода с
французского, но считаются адаптацией французских романов, которые сами
происходят из ранних валлийских источников26. Обсуждение этих вопросов выходит
за рамки этой книги.
Эти романы в прозе завершают традицию и не имеют продолжения в литературе.
В Уэльсе, как и в Ирландии, изначально они представляли устную традицию и
читались при дворе короля или в домах знати [337]рассказчиками (cyfarwydd) и в
более грубой форме, несомненно, рассказывались у любого очага. В обеих странах
под норманнским влиянием возникли новые литературные стили и жанры, и будущее
принадлежало переводам, сначала с латыни, а позже с французского. «Осада Трои»,
«Энеида», «Фиваида» и истории Александра, Карла Великого. Марко Поло и сэра
Джона Мандевилля приобрели популярность в высших кругах, а местные легенды
сохранились прежде всего в сказках, рассказываемых в сельских хижинах, как они
и существуют до сих пор в некоторых частях Ирландии. Позднее в Уэльсе пышным
цветом расцвела поэзия. [338]
ГЛАВА 12
Кельтское искусство
Из предшествующих глав явствует, что с середины первого тысячелетия до н. э.
кельты были самым могучим и самым самобытным народом Европы за пределами стран
Средиземноморья. Эти кельтские племена, первоначально широко рассеявшиеся по
Центральной Европе, постепенно сконцентрировались на западе, образовав более
однородный в политическом отношении народ галлов. Хотя они оставили после себя
лишь скудные записи, по большей части в форме надписей (см. выше с. 15-16, 252),
мы располагаем обширным материалом об их истории и их институтах из
произведений античных авторов. Все более важным источником сведений об их
материальной культуре и образе жизни становится археология. Мы кое-что знаем о
том, как они жили и умирали; как они сражались и какое оружие использовали; у
нас есть сведения об их религии и мифологии, но из-за низкого уровня письменной
культуры в то время у нас нет письменных свидетельств самих галлов об их
духовной и повседневной жизни.
Тем не менее ключом к пониманию этих сторон жизни кельтов может служить их
искусство. С древнейших времен до последнего подъема в окраинных островных
государствах Запада в первые века христианства кельтское искусство предстает
перед нами как в высшей степени самобытное явление, испытывавшее различные
влияния и изменявшееся под воздействием восточных и западных культур, но так
никогда до конца не растворившееся в них и даже не подвергшееся сколь-нибудь
серьезной трансформации. Его отличала фундаментальная и ни на что не похожая
кельтская своеобычность, сохраняющая свой характер на протяжении всей истории
кельтских народов, где бы они ни находились. Своими корнями искусство кельтов
глубоко уходит в гальштаттскую [339]культуру первой половины первого
тысячелетия до н. э. Однако искусство, которое мы определили бы как безусловно
кельтское, совпадает со «вторым» железным веком, латенским периодом
приблизительно с 500 г. до н. э. по 100 г. н. э. Это искусство Галлии до
римского завоевания, находящееся на вершине своего развития. Впрочем, это
искусство продолжало процветать в островных кельтских странах Е течение первых
веков христианской эры. На периферии кельтского мира оно пережило римское
завоевание, а в Ирландии, куда не добрались римские легионы, это первоначальное
кельтское искусство жило и развивалось до Средних веков, лишь незначительно
видоизменившись под влиянием новых мотивов эпохи викингов. Выдающийся
исследователь искусства континентальных кельтов, ныне покойный профессор
Якобсталь, обобщил свои впечатления, подытоживая свою книгу «Раннекельтское
|
|