Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: Майлз Диллон, Нора Кершоу Чедвик - История Кельтских королевств
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-
 
выше с. 293). Гертруда Шепперле уже давно показала, что две эти повести 
представляют собой кельтский источник романа о Тристане и Изольде.
    XII век был периодом восстановления и реформ в Ирландии, как и в некоторых 
других районах Европы, когда активно возрождалась литература и ученость. Книга 
Бурой Коровы, так называемая Лейнстерcкая [302]Книга, и знаменитая рукопись 
Rawlinson — все были написаны в то время; именно тогда в Ирландию проникли 
великие классические темы Осады Трои, Энеиды и Разрушения Фив. Именно в этот 
переходный период неожиданно огромную популярность приобрел цикл Финна. Расцвет 
этого цикла совпал с первым появлением в Ирландии балладной поэзии, и баллады о 
Финне приобрели характер новой литературной формы.
    Одна из древнейших подобных баллад — колыбельная для Диармайда, которую 
пела Грайне над спящим возлюбленным:
    
Поспи немного, совсем немного,
ибо нет опасности в кратком сне,
юноша, которому я отдала мою любовь,
Диармайд, сын О'Дуйвне.
Спи крепко здесь,
благородный Диармайд О'Дуйвне;
я буду сторожить тебя,
прекрасный сын О'Дуйвне.
    
    Она думает о других влюбленных, которые смогли спастись и которым ничего не 
угрожало, а затем вспоминает о нависшей угрозе и о лесных зверях, которые 
кажутся ей испуганными:
Олень на востоке не спит; он не перестает кричать:
даже хотя он в лесу, он не думает о сне.
Веселая музыка не смолкает в изогнутых ветвях деревьев;
там шумят, даже дрозд не спит.
Сегодня не спит куропатка в высоком вереске;
пронзителен ее чистый голос; среди потоков она не спит.
    Эти баллады приобрели огромную популярность; большой сборник, известный под 
названием «Поэмы о Финне» (Duanaire Finn), стал предметом специального 
исследования Джерарда Мерфи8. Многие из них написаны в форме диалогов между 
Ойсином, сыном Финна (Оссиан поэта МакФерсона) и св. Патриком, в которых Ойсин 
рассказывает святому повести о приключениях фениев. Большинство этих баллад 
относится к новоирландскому периоду, но традиция диалога восходит к знаменитому 
прозаическому тексту, положившему начало циклу Финна в XII веке, «Беседе 
Старцев» (Acallam na Senorach). Это история, в которой рассказывается, как св. 
Патрик встречает воинов-фениев Ойсина и Кайльте и путешествует по Ирландии с 
одним или другим из них. Воины рассказывают святому более двухсот историй, 
многие из которых касаются тех мест, которые они посещают по пути. [303]
    Один разговор между св. Патриком и Кайльте начинается так:
    «„Разве не был он хорошим господином, тот, с кем вы были, Финн мак Кумал?" 
На что Кайльте ответил, воздав ему хвалу:
    „Был бы лишь коричневый лист, который лес роняет, золотом, была бы лишь 
белая волна серебром, Финн подарил бы это все".
    „Кто или что поддерживало вас в вашей жизни?" — спросил Патрик. И Кайльте 
отвечал: „Правда, что была в наших сердцах, и сила в наших руках, и исполнение 
в наших устах"».
    Когда они идут через Мунстер, они приходят на место, откуда однажды фении 
отправились на битву при Вентри. Кайльте рассказывает историю о Каэле, который 
увидел во сне прекрасную девушку по имени Кред, посватался к ней и завоевал ее 
в ходе битвы. Каэл утонул при Вентри, и его тело было вынесено на берег. Кред 
лежала у его тела и оплакивала его смерть:
    «Гавань грохочет над яростным прибоем Ринн Да Барк: волна, накатываясь иа 
берег, оплакивает гибель воина Лох Да Хонн.
    Горестна цапля с болота Друим Да Трен: она не может защитить своих любимых, 
лиса Да Ли гонит ее птенцов.
    Печален голос дрозда в Дромкине, и печально пение дрозда в Леттерли.
    Печален крик оленя в Друим Да Лейс: олениха Друим Силеанн мертва, и олень 
Дилеанн оплакивает ее...»
    «Беседа старцев» — одно из самых удачных произведений средне-ирландской 
литературы, послужившее превосходным мостиком к новоирландскому периоду. 
Джерард Мерфи предположил, что оно могло быть оригинальным литературным 
сочинением, автором которого был человек, впервые записавший его, в отличие от 
героических саг, очевидно происходящих из устной традиции9. В этом случае было 
бы интересно сопоставить его с валлийскими Мабиногион.
    Прослеживая истоки ирландской литературы, мы видели «новые формы» поэзии, 
разработанные монахами. Их особым вкладом стала поэзия о природе и 
отшельническая поэзия. Эти новые формы вскоре распространились и на светскую 
поэзию, дав начало с IX по XII век богатой традиции. Голос отшельника еще 
звучит, но уже проглядывают и юмор, и страсть.
    Одна знаменитая рукопись, написанная, вероятно, в ирландском аббатстве 
Райхенау на озере Констанц, оказалась в австрийском аббатстве Санкт-Пауль в 
Каринтии, где она известна как «ирландская школьная тетрадь» (das irische 
Schulfelt). И в самом деле, она представляет [304]собой ученические записи, 
заметки о Вергилии и греческих склонениях, цитаты из Горация, св. Иеронима и св.
 Августина; среди них находятся и четыре ирландских стихотворения. Одно — 
героическая поэма, восхваляющая Аэда, сына Диармайда, написанная в новой форме, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-