Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: Майлз Диллон, Нора Кершоу Чедвик - История Кельтских королевств
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-
 
неожиданно прерывается и кажется незаконченным. В нем содержится множество 
отсылок к эпизодам, которые, должно быть, содержались в утраченной героической 
литературе, и мы вынуждены признать, что дошедшее до нас лишь тень исчезнувшей 
традиции. Другая поэма — «Добыча Аннувна» (Preideu Annwfn), № XXX в Книге 
Талиесипа, повествующая о путешествии в Потусторонний Мир в поисках чудесного 
котла. Поэма туманна и мало говорит об Артуре, кроме того, что он был 
предводителем экспедиции. Из трех корабельных команд, отправившихся в 
путешествие, вернулось лишь семь человек.
    Эта ранняя валлийская поэзия не приобрела широкой известности из-за 
сложности языка. Однако она представляет огромный интерес, частью по этой самой 
причине, а также из-за фрагментов сохранившейся в ней древней традиции.
    
    Древнейшие дошедшие до нас фрагменты ирландской поэзии датируются VI веком. 
Это аллитерирующий силлабический стих, лирический по форме и героический по 
содержанию, восхваляющий знаменитых людей или оплакивающий смерть героя. 
Древняя просодия была силлабической и нерифмованной. Она основывалась на 
длинной строке [272]из семи слогов с трехсложной каденцией и цезурой после 
четвертого и на короткой строке в пять слогов. Появились также строки и в 
восемь слогов, и в три слога, что было обусловлено разрешенным дополнительным 
слогом в начальной позиции, а также использованием аке-фалии и каталексиса. В 
древнейший период встречаются как четверостишия, так и строфы необычной длины, 
но позднее обычной формой становится четверостишие. В своей книге 
«Раннеирландская Метрика» (Early Irish Metrics) Мерфи анализирует 84 метра, и 
80 из них — четверостишия.
    Недавно профессор Калверт Уоткинс успешно показал, что этот ирландский 
героический стих имеет общее происхождение с греческими и ведийскими метрами и 
является древним индоевропейским наследием40. К VI веку появляется конечная 
рифма. Позднее количество слогов для каждого метра упорядочивается и вводится 
внутренняя рифма, что приводит к трансформации всей системы. Однако древний 
героический метр, основанный на семисложной строке с трехсложным окончанием и 
без рифмы, сохраняется в виде эпической формы в сагах до начала новоирландского 
периода41.
    Мы располагаем рядом примеров подобной формы древнего стихосложения. К 
таким примерам можно отнести несколько стихотворений, восхваляющих королей 
Лейнстера, Лабрайда Лоингсеха, Катайра Мора, Энна Кеннселаха и других королей и 
воинов, легендарных или исторических, а также текст знаменитого «Чуда св. 
Колумбы из Килле» (Amra Choluim Chille). И по форме, и по содержанию они вполне 
соответствуют поэзии бардов, которую описывают Посидоний и Диодор в своих 
рассказах о культуре галлов.
    Среди ранних поэтов, имена которых дошли до нас,— Луккрет моку Иайр (Хиара),
 Финд Филид, Ферхертне Филид, Лугайр Ланфилид, Лайдкенн мак Байрхедо, Торна 
Эйгес, Сейхан Торпейст и Даллан Форгайлл. Также нам известно творчество Колмана 
мак Ленени, основателя аббатства Клойн, умершего в 604 г., который оставил 
несколько стихотворных фрагментов. Как правило, до нас дошли лишь отдельные 
четверостишия, тем не менее «Чудо св. Колумбы», приписываемая Даллану,— поэма 
из 150 строк; а четыре поэмы типа fursundud («освещение») включают 22, 54, 52 и 
35 четверостиший соответственно. Последние не содержат ничего, кроме имен, для 
лучшего запоминания облеченных в стихи; едва ли это можно назвать поэзией. Они 
приписываются Луккрету моку Хиаре, Финду Филиду и Лайдкенну. Впрочем, 
справедливым может считаться лишь приписывание «Чуда» Даллану Форгайллу; и это 
произведение более интересно своим стилем и языком, чем своими поэтическими 
достоинствами. [273]
    Лабрайд Лоингсех, легендарный король Лейнстера, предположительно правивший 
в IV веке до н. э., является героем саги «Разрушение Динн Риг», повести о 
происхождении лейнстерцев (см. ниже с. 300). Лабрайд, по всей видимости, был 
очень любим поэтами, так как до нас дошло несколько хвалебных отрывков42:
    «Луг щита, светлый призрак43, никого не было под небесами столь ужасного, 
как сын Айне. Человек, стоящий выше богов, твердый дубовый желудь, сверкающий, 
богатый (букв, „ветвистый") наследниками, внук Лойгаре Лорка»?.
И другое стихотворение, приписываемое Ферхертне Филиду:
    «Динн Риг, что был Туайм Тенбас, тридцать вождей в горе погибли, разбил, 
истомил их свирепый Лабрайд, Элги герой, внук Лорка»??.
Имеется множество подобных риторических хвалебных стихотворений или отрывков, 
возвращающих нас в «Героический Век». Здесь приводится одно из них, посвященное 
Месс-Делманну, легендарному королю домнаинн Лейнстера, жившему, согласно 
традиции, в I веке:
   МЕСС-ДЕЛМАНН

Князь ушел в земли мертвых, 
благородный сын Сетне; 
он опустошил долины Фомойре, 
над мирами людей.

С вершины Айленн 
он разбил сильных земли, 
сильный вождь великих племен, 
Месс-Делманн из домнаинн.
    В отношении этих стихотворений существует одна проблема. Считается, что они 
возникли не ранее VII века, хотя некоторые из них приписываются поэтам, которые 
были предположительно современниками восхваляемых королей. Почему бы придворные 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-