|
яти-цэнпо, по преданию, построил первый замок. В тибетских источниках
есть сведения о том, что власть вначале переходила не к старшему, а к младшему
сыну цэнпо. Старший сын стал наследником позже. Когда старший сын достигал
зрелости, цэнпо, его отец, должен был умереть. И действительно, первые цэнпо
умирали рано. Источники упоминают о цэнпо, которые якобы живыми ушли в могилу.
Та же участь постигала и заболевшего цэнпо. Легенда о тридцатом цэнпо До
Ньендэу рассказывает, что цэнпо заболел проказой и по этой причине был лишен
власти и должен был умереть.
Объединение группы тибетских племен под водительством Ньяти-цэнпо было
вызвано и необходимостью противостоять внешним врагам:
Когда государи четырех стран света
Выступили из своих ставок,
В то время не было правителя у народа Бод-Кам,
В это время народ не смог оказать сопротивления врагам,
Число воинов было невелико,
И именно в это время не было с ними государя!
Правитель должен был избавить народ от грабежей, ненависти врагов, от
диких яков и т.д. Он стал использовать
Наказания против краж,
Любовь против ненависти,
Друзей против врагов,
Оружие против диких яков,
Лекарства против ядов,
Прощение против оскорблений и др. {25}
Цэнпо явился в мир, чтобы с помощью присущей ему мистической власти
подчинить силы земли; власть над силами земли он получил благодаря тому, что
происходил от божества Лха. Он был призван «открыть для живых двери к Лха и
закрыть двери у могил мертвых» [ibid., р. 234-235,316].
Власть над миром мертвых он также приобрел благодаря своему
происхождению, так как был сыном и потомком группы божеств, именовавшейся Яблха
дагдруг, которые представляли обобщенную идею предков тибетцев. В этом смысле
он происходил и из мира умерших предков. До появления цэнпо люди боялись
мертвых, цэнпо смог справиться с мертвыми и защитить от них живых.
Власть династии Ярлун распространялась на юго-восток Тибетского нагорья
— области Ярлун, Ньянгпо, Конпо и Пово.
Все источники, повествуя о древних правителях Тибета после Ньяти-цэнпо,
уделяют много внимания двум из них: Дигум-цэнпо и Шати, или Пуде Гунгьял-цэнпо.
Дигум-цэнпо решил сражаться со своим министром Лонгамом. Возможно, это
связано с тем, что правитель на деле был больше сакральной харизматической
фигурой, а реальная власть принадлежала министру и шаману бон. «Ты будешь моим
соперником», — сказал правитель Лонгаму. Лонгам ответил: «Но почему, правитель?
Я — подданный, не могу быть твоим соперником, правитель». Правитель настоял на
поединке. У него была собака, которую он подослал к Лонгаму узнать, как тот
готовится к поединку. Лонгам знал о чудесном свойстве собаки и, когда она
появилась, сказал окружающим: «В назначенный день, когда правитель придет
убивать меня без войска, если он обмотает черный тюрбан вокруг своей головы,
закрепит у себя на лбу зеркало, положит тело лисы на правое плечо, а тело
собаки — на левое, будет размахивать мечом вокруг своей головы, а на красного
быка навьючит мешок с пылью, то вот тогда я не буду сильнее его!»
Собака доложила об услышанном правителю, и тот объявил: «Я сделаю
именно так!» Во время поединка Лонгам свистнул, и красный бык бросился к нему,
он сорвал мешок с пылью и развеял ее вокруг, ослепив правителя. Вращая меч над
своей головой, правитель перерезал веревку-му, которая соединяла его с небом —
источником его жизненной силы. Лонгам прицелился в зеркало на лбу правителя,
выпустил ему в лоб сто стрел и убил его. После убийства правителя три его сына
бежали, Лонгам стал править, а жену цэнпо отправил работать на конюшню. {26}
Там ей приснился сон, в котором она вступила в интимную связь с белым
человеком. Она проснулась и обнаружила белого яка, встававшего с ее постели.
Через восемь месяцев жена правителя родила сгусток крови, который положили в
рог дикого яка и укутали парой чистых штанов. Через несколько дней сгусток
крови превратился в ребенка. Через десять лет ребенок спросил о своих отце и
братьях. Когда он узнал правду, то соорудил надгробие на могиле отца, убил
министра Лонгама и призвал братьев вернуться. Но те не вернулись, оставшись
правителями в тех областях, куда они бежали. Голос с неба объявил, что сын жены
убитого правителя и белого яка станет победителем над всеми. Он стал править
под именем Пуде Гунгьял, и именно при нем в страну с запада из Шангшунга прибыл
бонский проповедник Шэнраб. При Дигуме
Бонпо были приглашены из Тазиг и Аша,
Они принесли черные камни и ковши, эти два,
Вместе с кусками мяса, . .
С тех пор стали приносить в жертву Лха живых и мертвых .
[ibid, р. 100, 147-149].
По другой версии, сохранившейся в рукописи из Дуньхуана, сын спрашивает
мать: «У птиц есть отец, кто же мой отец? У птиц есть повелитель, кто же мой
повелитель?» Мать рассказывает ему, что отец его был убит, тело его положили в
сто медных сосудов, которые бросили в реку Цанпо, где оно попало в желудок к Лу.
Сын пошел к Лу и спросил, что она хочет за тело отца. Та ответила, что желает
человеческое существо с глазами, как у птицы, закрывающимися снизу. Долгие
поиски позволили ему найти девушку
|
|