|
ельства отрубали голову, если он отказывался носить косу.
Коса имела и практическое значение. Если возникала драка между двумя
подданными Поднебесной империи, то они обычно старались прежде всего вцепиться
друг другу в косу, а затем уже вступали врукопашную. Коса использовалась и в
«воспитательных» целях: отец семейства применял ее вместо розги для наказания
детей. Полицейские при аресте преступников связывали их вместе косами, а затем
уже отводили в присутственное место. Даже во время казни — отсечения головы —
коса находила применение: жертву заставляли стать на колени, один палач за косу
оттягивал голову жертве, а другой мечом отсекал ее.
Одной из форм выражения протеста китайцев против маньчжурского господства
было отрезание косы. В 1895 г. великий китайский революционер-демократ Сунь
Ятсен в японском порту Кобэ в знак непокорности маньчжурским правителям остриг
косу и переоделся в европейское платье. В 1902 г., будучи еще молодым, великий
китайский писатель Лу Синь выехал в Японию для продолжения образования.
Поступив в Кобунский институт в Токио, он отрезал косу — этот символ
порабощения китайцев маньчжурами.
Чтобы ослабить сопротивление китайцев, маньчжуры старались представить
себя близкими по культуре и понятиям китайскому народу, имеющими общее духовное
наследие. Первым знаком «внимания» к китайцам со стороны маньчжуров было
дарование древнему китайскому мыслителю Конфуцию пышного титула — «Кунцзы,
древний учитель, великий и славный, совершеннейший мудрец».
Длительное господство в Китае маньчжурских завоевателей вовсе не означало,
что они отвергли все китайское и создали нечто новое, не схожее с духовной
культурой предшествующих веков: маньчжурские власти стремились использовать
культуру и многовековые традиции Китая в интересах своего господства. Они
приняли китайский разговорный и письменный язык. И хотя при цинской династии
маньчжурский язык считался языком императора, однако последний обычно
пользовался китайским. Поэтому жизнь и деяния маньчжурских правителей во
времена династии Цин следует рассматривать в тесной связи с духовными
традициями древнего Китая.
О КУЛЬТЕ ИМПЕРАТОРСКОЙ ВЛАСТИ
Слово «Китай» происходит от названия народности киданей. Они проживали в
государстве Ляо, существовавшем с 916 по 1125 г. на обширной территории от
Маньчжурии до Тяньшаня. В русский язык слово «кидань» перешло от соседних
тюркских народов с несколько измененным звучанием — «Китай».
Древние китайские мыслители представляли себе Вселенную в таком виде. Над
всем господствовало безграничное круглое небо. Внизу простиралась земля
квадратной формы, а ее центром было Срединное государство — Китай.
Кроме Чжун-го (Срединное государство), Китай называли также Тянь-ся
(Поднебесная), Чжун-хуа (Срединное цветущее государство), Чжун-юань (Срединная
равнина), Чжэнь-дань (Восточная заря), Тянь-чао (Небесная династия).
Правителей Китая именовали в официальных документах Тянь-цзы (Сын неба),
Дан-цзинь фо-е (Будда наших дней), Хуанди (Великий император), Тянь-ван
(Небесный император), Шэн-хуан (Святой император), Шэн-чжу (Святой владыка),
Ваньсуй-е (Десятитысячелетний властелин), Хуан-ди (Августейший повелитель),
Чжэн (Настоящий, Святой), Юань Хоу (Повелитель обширного пространства),
Чжицзюнь (Великий, Почитаемый), Богдохан (по-монгольски — Премудрый правитель).
В личных беседах с императором его называли «хуаншан» (Ваше величество) или
чжуцзы (государь), а подданных империи — «нуцай» (раб).
После того как в 1644 г. маньчжурские завоеватели захватили Китай, все
императоры были выходцами из их среды. Они унаследовали почти все священные
регалии китайских правителей прошлого. При возведении на трон о маньчжурском
императоре говорили: «Император получает власть от неба на правление миром».
Царствовавшие в Китае династии имели символические названия. Например,
китайская династия, правившая в 1368-1644 гг., именовалась Мин. Иероглиф «мин»
означает «ясный», «блестящий», «разумный». Маньчжурская династия (1644-1911)
именовалась Цин («цин» — «чистый», «светлый», «безупречный») или «да-цин»
(великая Цин).
Не только династия в целом, но и правление каждого императора также
обозначалось специальными иероглифами, символизирующими «счастье»,
«благополучие», «благоденствие», «мир», «преуспеяние» и т. д. Эти девизы,
имевшие китайское название «няньхао», призваны были выражать самые лучшие
пожелания как всей стране, так и лично монарху.
Во времена маньчжурской династии Цин в Китае пяпствовали следующие
императоры:
Счет лет в китайском календаре до 1911 г. (т. е. до падения маньчжурской
династии) велся от года восшествия императора на престол до конца его правления.
Приведем годы правления трех маньчжурских императоров для сопоставления с
европейским летосчислением. В официальных документах писали: «В первый год
правления Сяньфэн» (т. е. 1851 г.); «В первый год правления Тунчжи» (т. е. 1862
г.); «В первый год правления Гуансюй» (т. е. 1875 г.).
После свержения феодальной монархии в Китае было официально принято
общеевропейское летосчисление (григорианский календарь), но за начало его был
принят не 1-й год н. э., а 1911 г. Годы обозначались так: «10-й год Китайской
Республики», т.е. 1921 г. (1911 + 10=1921).
Император обычно имел три имени: личное, династийное и храмовое. В силу
«святости» Сына неба имя его запрещалось произносить при разговоре, а в письме
оно изображалось иероглифами, отличны
|
|