|
нным.
Поэтому я то употребляю в одной фразе и "звуки" и "значения".
То пишу об одном деле, пользуясь одними "значениями".
Затем там, где смысл слов был трудно различим, я освещал значение объяснениями.
Но легко понятное я, конечно, не разъяснял.
Затем там, где знаки "нити-ка" фамилии произносятся "ку-са-ка" или знак "тай"
имени произносится "та-ра-си", - в подобных случаях я следовал без изменения
исконному обычаю.
В общем летописи начинаются разделением Земли и Неба и кончаются светлым веком
в Вохарида.
События от бога Амэ-но-ми-нака-нуси до бога Хико Нагиса-такэ У-гая-фуки-аэдзу
составляют первый свитокю
События от Небесного Владыки Камму-Ямато Иварэ-бико до светлого правления
Хомуда составляют второй свиток; события от императора О-Садзаки до Великого
Дворца Вохарида составляют последний свиток.
Всего начертал я три свитка и благоговейно их преподношу. Я, Ясумаро, с
истинным трепетом и истинным страхом склоняю главу, склоняю главу.
Двадцать восьмой день первого месяца пятого года Вадо.
Первой степени пятого ранга, высшего разряда пятого класса О-но-Асоми Ясумаро
["запись" сию] благоговейно подносит.
Свиток 1. Глава 1
Когда впервые раскрылись Небо и Земля, имена богов, явившихся в Такама-но хара
- Равнине Высокого Неба, были: Амэ-но-минака-нуси-но ками - Бог-Правитель
Священного Центра Небес; за ним Така-ми-мусуби-но ками - Бог Высокого
Священного Творения; за ним Камимусуби-но ками - Бог Божественного Творения.
Эти три бога явились каждый сам по себе и не дали себя увидеть.
Имена богов, что явились за ними из того, что пробилось на свет подобно побегам
тростника, в то время, когда земля еще не вышла из младенчества, и, подобно
всплывающему маслу, ме-дузой носилась [по морским волнам], были:
Умасиасикаби-хикод-зи-но ками - Юноша-Бог Прекрасных Побегов Тростника; за ним
Амэ-но-токотати-но ками - Бог Навечно Утвердившийся в Небесах. Эти два бога
тоже явились каждый сам по себе и не дали себя увидеть.
Пятеро богов, о которых сказано выше, суть особые небесные боги.
Свиток 1. Глава 2
Имена богов, что явились за ними, были: Куни-но-токотати-но ками - Бог Навечно
Утвердившийся на Земле; за ним Тоёкумоно-но ками - Бог Обильных Облаков над
Равнинами. Эти два бога тоже явились каждый сам по себе и не дали себя увидеть.
Имена богов, что явились за ними, были: Ухидзини-но ками - Бог Всплывающей
Грязи, за ним Сухидаини-но ками - Богиня Осаждаю-щегося Песка, младшая сестра
за ней Цунугуи-но ками - Бог Твердых Свай, за ним Икугуи-но ками - Богиня
Таящих Жизнь Свай, младшая сестра; за ней Оо-тонодзи-но ками - Бог Больших
Покоев, за ним Оо-тонобэ-но ками - Богиня Больших Покоев, младшая сестра; за
ней Омодару-но ками - Бог Совершенного Облика, за ним Ая-касиконэ-но ками -
Богиня, О, Трепет Внушающая, младшая сестра; за ней Идзанаги-но ками - Бог,
Влекущий к Себе, за ним Идэанами-но ками - Богиня, Влекущая к Себе, младшая
сестра.
От Куни-но-токотати-но ками до Идэанами-но ками, богов, о которых сказано выше,
всех вместе, зовут Семь Поколений богов.
Двое богов, что явились каждый сам по себе, о которых сказано выше, зовутся
каждый Одним Поколением. За ними парами явившихся десять богов, двоих вместе,
зовут Одним Поколением.
Свиток 1. Глава 3
Тут все небесные боги своим повелением двум богам Идзанаги-но микото и
Идзанами-но микото: "Закончите дело с этой носящейся [по морским волнам] землей
и превратите ее в твердь", - молвив, драгоценное копье" им пожаловав, так
поручили.
Потому оба бога, ступив на Небесный Плавучий Мост, то драгоценное копье
погрузили, и, вращая его, хлюп-хлюп - месили [морскую] воду, и когда вытащили
[его], вода, Капавшая с кончика копья, сгустившись, стала островом. Это
Оно
|
|