|
ты - Ред.) сами, отделившиеся от
него во имя спасения свободы, осаждены в храме. Времени для спасения
осталось мало. Если идумеяне не поспешат к ним на помощь, тогда они попадут
в руки Анана и своих врагов, а город в руки римлян". Подробности о положении
дел поручено было послам изложить на словах предводителям идумеян.
Посольство состояло из двух лиц, опытных в подобных предприятиях, одаренных
даром слова и силой убеждения и, что особенно важно, отличавшихся быстротой
ног. Зелоты были уверены, что идумеяне скоро склонятся на их предложение,
ибо это буйный, необузданный народ, всегда падкий к волнениям и переворотам,
народ, которому стоит только сказать несколько слов, чтобы поставить его на
вооруженную ногу, который идет на войну, точно на торжество. Требовалось
только быстрое исполнение возложенного на послов поручения, а последние, оба
носившие имя Анания, в этом отношении ничего больше желать не хотели. Таким
образом, они вскоре прибыли к предводителям идумеян.
2. Содержание письма и устные сообщения послов произвели на них
потрясающее впечатление: как бешеные они бегали в толпе и проповедовали
войну. Еще прежде чем люди узнали, в чем дело, они уж были в полном сборе.
Все подняли оружие якобы за освобождение столицы и, выстроившись в числе
около двадцати тысяч, они появились под стенами Иерусалима, имея во главе
четырех предводителей: Иоанна и Иакова, сыновей Сосы, Симона, сына Кафлы, и
Фииеаса, сына Клусофа.
3. Отбытие послов осталось скрытым как от Анана, так и от стражи; но не
то было с приходом идумеян. О нем Анан заранее узнал и запер поэтому перед
ними ворота, а на стене расставил караульные посты. Однако он отнюдь не
намеревался сейчас же вступить с ними в битву, а хотел, прежде чем
прибегнуть к силе оружия, привлечь их на свою сторону добрыми словами.
Старейший из первосвященников после Анана, Иешуа, взошел на башню,
находившуюся на виду идумеян, и произнес: "Из всех бед, стрясшихся над нашим
городом, ничто так не объяснимо, как то, что злым неизвестно, откуда каждый
раз является помощь. Ведь вы именно хотите оказать поддержку отщепенцам
против нас и прилетели сюда с такой готовностью, какую не проявили бы даже в
том случае, если бы столица призвала бы вас на помощь против варваров. Если
бы хоть ваше войско было похоже на тех людей, которые вас призвали, то я бы
еще мог объяснить себе ваше усердие; ибо ничто так быстро не создает дружбы,
как родство характеров. Но ведь если разбирать их поодиночке, то каждый из
них окажется тысячу раз заслуживающим смерти; ведь они выродки и позорище
всей страны; люди, промотавшие свое собственное состояние, истощившие свою
преступную энергию в деревнях и городах окрестностей и в конце нахлынувшие,
как воры, в священный город; разбойники, которые в своей разнузданности
покрывают позором даже священную землю, которые без стыда напиваются теперь
пьяными в святилище и награбленным у убитых наполняют свои ненасытные
утробы. Ваши же ополчения и ваши доспехи имеют такой доблестный вид, точно
столица по всеобщему согласию созвала вас в качестве союзников против
чужеземцев. Не насмешка ли судьбы, что целая нация связывается с шайкой
злодеев? Уже давно представляется мне загадкой: что именно вас так быстро
подняло на ноги? Должен же быть какой-нибудь веский повод, который заставил
вас поднять оружие за разбойников против родственной вам нации. Мы слышали
здесь что-то о римлянах и измене - эти именно слова были только что
произнесены некоторыми из вас, заявившими с шумом, что они пришли для
освобождения столицы. Но такой вымысел нас поражает больше, чем другие
дерзости, проявленные теми гнусными людьми. Конечно, свободолюбивых по
природе своей людей, всегда готовых ополчиться из-за нее против внешнего
врага, ничем другим нельзя было восстановить против нас, как тем, чтобы нас
заклеймить именем предателей столь желанной свободы. Но вы же должны думать
- от кого исходит эта клевета и против кого она направлена; вы должны искать
подтверждения в общем положении вещей, а не верить голословному вымыслу. Что
могло нас побудить теперь предаться римлянам, когда от нас всецело зависело
или с самого начала не отпадать совсем, или сейчас же после отпадения вновь
перейти на их сторону, когда страна кругом нас еще не была опустошена. Но
теперь, если бы мы и желали, нам было бы трудно помириться с римлянами, так
как завоевание Галилеи сделало их гордыми, а преклониться перед ними теперь,
когда они уже так близки, было бы для нас позором страшнее смерти. Я,
правда, лично предпочел бы мир смерти. Однако раз война объявлена и
находится в полном разгаре, я также охотно предпочитаю славную смерть жизни
военнопленника. А кто же, говорят, тайно послал к римлянам? Одни ли мы,
представители народа, или вместе с нами также и народ по общему решению?
Если только мы, - то пусть же нам назовут друзей, которых мы послали,
прислужников, способствовавших измене! Был ли кто-нибудь пойман на пути к
римлянам или схвачен на возвратном пути? Быть может, напали на следы письма?
И каким образом мы могли это скрыть от столь многих граждан, с которыми
находимся в постоянном общении? Каким образом случилось, что только тем
немногим людям, которые вдобавок осаждены и даже не могут выходить из храма
в город, сделалось известным то, что тайно происходило внутри страны? И
узнали они об этом именно теперь, когда их ожидает кара за совершенные ими
преступления; раньше же, когда они находились в безопасности, никто из нас
не навлекал на себя подозрения в измене. Если же взваливают вину на народ, в
таком случае должно было состояться публичное совещание, из которого никто
не мог быть исключен, тогда достоверн
|
|