Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Азии :: История Израиля :: Игорь Шафаревич - Трехтысячелетняя загадка
<<-[Весь Текст]
Страница: из 156
 <<-
 
рых престижных столичных вузов. Конечно, это было совсем не похоже на 
истребление дворян, священников, «старых интеллигентов» 1918-20 гг. или 
коллективизацию. Но для «еврейства», для тех, кто находился «в еврейской сфере»,
 это воспринималось как нечто чудовищное, неслыханное (думаю, вполне искренно). 
И еврейство с возмущением отшатнулось от коммунистического строя. Это был 
поворот, заметный во всей жизни. Я помню, как обратил внимание: раньше 
(например, до войны) в присутствии еврея (или состоящего в браке с еврейкой или 
евреем) отрицательно о строе старались не говорить. И далеко не всегда из 
страха, что донесёт, но это казалось нетактичным, как говорить при человеке о 
легкомысленных похождениях его жены. А в 1960-70-е гг. еврей — это был обычно 
скептик, ничего хорошего не ожидавший от «этого строя» или «этого народа».
      Тогда появилось так (впоследствии) называемое правозащитное движение. 
Казалось бы, в жизни действительно было много несправедливостей и, в основном, 
касающихся вовсе не евреев: колхозники не имели паспортов, притеснялась религия 
и т. д. Но в этом «движении» евреи оказались представленными совершенно 
непропорционально. Взять хоть нашумевшие процессы того времени: Даниэль и 
Синявский, Гинзбург и Галансков и т. д. То есть положение было похожим на то, 
что было в революционном движении до 1917 г. И, что важнее, в результате из 
всего движения стали слышны лишь требования свободы эмиграции — в основном, это 
была еврейская эмиграция.
      Да и само мощное стремление евреев к эмиграции указывало на изменение их 
положения в СССР, вызывавшее их неудовлетворённость и недовольство. Это 
недовольство ярко отразилось в публикациях эмигрировавших евреев. В моей старой 
работе «Русофобия» приведено много примеров презрительных, прямо враждебных 
высказываний новых эмигрантов о России и русских. Мне кажется, что их 
настроение наиболее точно уловил поэт И. Бродский, сказавший о России:
      
      «Где, грубо говоря, великий план запорот».
      
      Видимо, существовали какие-то (быть может, смутные, явно не 
сформулированные) ожидания по поводу России, в которые русские упорно не 
захотели вписаться. Читая произведения издающихся на Западе еврейских авторов, 
я часто тогда поражался, что русские вызывают большую ненависть, чем немцы. Так,
 Зинаида Шаховская приводит цитаты из произведения «Поздняя любовь» Амос Оза, 
где автор предаётся фантазиям о том, как еврейские танки идут по России:
      
      «Дрожит и стонет русская земля. Рушатся и падают церкви. Киев, Харьков, 
Приднепровье, Ростов — всё повержено, всё сметено с лица земли. Месть! Месть!»
      
      В этом котле эмоций и сложилась тогда концепция о преследовании евреев в 
СССР или даже о преследовании евреев как главном преступлении коммунистического 
режима.
      Но эта эмиграция по масштабам не шла ни в какое сравнение с 
многомиллионной дореволюционной еврейской эмиграцией. Подавляющая часть 
еврейского населения осталась в СССР и продолжала вести упорную борьбу за 
сохранение своего привилегированного положения. Тогда существовали десятки и 
сотни путей, чтобы преодолеть меры, предпринимаемые конкурирующей частью 
аппарата. Вот запомнившаяся история тех времён.
      Дочь одного знакомого работала в журнале, регулярно публиковавшем письма 
читателей. Туда приходило много писем, где раздражённые авторы полностью 
выписывали еврейские фамилии, имена и отчества тех, кого обвиняли в каких-то 
махинациях. А начальником отдела, куда шли письма, был еврей. Вот он вызывает 
девушку и спрашивает:
      — Деточка, ведь вы не антисемитка?
      — Конечно, нет!
      — Так зачем заострять внимание на этих пошлых выпадах? Вы меняйте фамилии 
на какие-нибудь обычные — ну, там Сидоров или Петров.
      И вот выходит журнал с описаниями приключений мифических Сидоровых и 
Петровых…
      Были и другие пути, основанные на влиянии, сохранившемся в аппарате ЦК и 
вообще во власти. Время от времени те, кто слишком рьяно пытался расчистить 
место для «русских кадров», платились карьерой. Ярким примером была судьба 
партийного философа Г. Ф. Александрова — одно время главы Агитпропа и Министра 
культуры СССР. Даже Сталин явно с осторожностью нащупывал здесь свою линию. Так,
 писатель Симонов говорит в воспоминаниях, что однажды, когда при присуждении 
Сталинских премий Маленков назвал настоящую (еврейскую) фамилию писателя, 
печатавшегося под псевдонимом, Сталин оборвал его, сказав, что этого делать не 
нужно. Да и позиция Симонова явно была лавированием между двух полюсов влияния.
      С ещё другой стороны сложившуюся ситуацию характеризует любопытный факт, 
на который обращает внимание в своей книге Солженицын. В1955 г. был переиздан 
«Толковый словарь» Даля. На обложке написано: «набрано и напечатано с издания 
1880-1882 гг.». Но текст, связанный со словом «жид» и производными от него — 
«жидовский» и т. д., пропущен (почти целая страница).
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 156
 <<-