|
а стене барельеф,
изображающий птиц и зверей, который впоследствии был сбит по приказу Аурангзеба,
строго следившего за кораническим запретом изображать живые существа.
В придворной персоязычной поэзии звучат мотивы веротерпимости, уподобления
своей возлюбленной индусскому богу, а себя брахману, поэтическое воспевание
всеобщей любви людей друг к другу. Некоторые поэты писали на мотивы,
почерпнутые из индусского эпоса (например, «Наль и Даман» Файзи, брата Абу-л
Фазла и одного из крупнейших персоязычных поэтов времен Акбара). Сам Абу-л Фазл
в своей книге «Аин-и Акба-ри» («Установления Акбара»), написанной как часть его
историчеокого труда «Акбар-наме», но в настоящее время издающейся отдельно,
много внимания уделял изложению философских систем древней Индии, нравам и
обычаям индусов, их мифологии. В одной из глав этого труда — «Обзор 10 суба»
при подробном описании каждой суба (т. е. области) он приводит сведения об
обычаях индусского населения, о священных местах индусов и индусских памятниках.
Впоследствии эти тенденции начинают слабеть, и при Аурангзебе приходят в
упадок не только изобразительное искусство и поэзия, но и летописание, тоже
недолюбливаемое этим нетерпимым ко всему правителем.
Литература
Литература возникала не только при дворе. Она появлялась на многих языках, в
различных жанрах. Наибольшее влияние имела, пожалуй, поэзия бхакти. На местных
языках, на мотивы народных мелодий бхакты пели своего рода притчи или
размышления, многие из которых сохранились в народе в виде песен. Бхакты
призывали к борьбе против кастовых перегородок, провозглашали равенство людей
перед богом, осмеивали власть имущих, священнослужителей и богачей. Однако эти
гуманистические по существу идеи выражались обычно в религиозной форме.
Крупнейшими поэтами-бхактами были: Тулси Дас (1532—1623 гг.), чья «Рамаяна»,
написанная на различных наречиях хинди, распевалась на индусских праздниках и
была широко известна в народе; поэты второй половины XVI в. — Сур Дас, живший в
Раджпутане, раджпутская поэтесса Мирабаи, Эканатх из Махараштры, Шанкарадева из
Ассама, сикхские гуру. Известна поэма бенгальца Мукундорама Чакроборти
«Преуспевание (даруемое богиней) Чанди» («Чандимангал»)—реалистический рассказ
о жизни Бенгалии того времени, в который вплетаются элементы фантастики и
фольклора. В XVII в. идеи бхакти развивались в поэзии маратхов и сикхов. Здесь
они уже лронизаны призывами к активной борьбе.
Придворная поэзия в Индии создавалась на государственном языке, который не
был разговорным языком населения. В Могольской империи это был язык фарси
(таджикско-пер-сидский), в деканских государствах — североиндийский язык урду.
Хотя и в этой поэзии использовались индийские сюжеты, туда проникали описания
индийской природы, быта и т. д., но чаще в ней применялись таджикско-персидские
формы и образы. Отдельные поэты, писавшие на этом чуждом их народу языке, все
же смогли создать высокохудожественные произведения. Наибольшей популярностью
среди индийских поэтов на фарси пользовались Файзи, особенно его лирика, и
Бедиль (1664—1721 гг.). Хотя Бедиль писал главным образом в форме суфийских
иносказаний, его стихи проникнуты глубоким и скорбным чувством. Он бичевал
жестокость деспотов, угнетающих народ. С исчезновением в Индии фарси как
государственного языка Бедиль фактически забыт в его родной стране, но его
стихи нашли вторую родину в Средней Азии. Такая же судьба постигла деканского
поэта Гаваса (XVI в.), писавшего на урду. Его знают в Индостане, но не могут
читать в Декане.
История
Хронисты в Индии писали свои произведения, привлекая большое количество
источников, часто включали в свое повествование подлинные документы или
пересказывали их содержание. Ценными историческими источниками для XVI в.
являются записки Бабура «Бабур-наме», а также «Акбар-наме» Абу-л Фазла и
«Мунтахаб-ут-таварих» Бадауни; для XVII в. — воспоминания моголь-ского
военачальника в Бенгалии Мирзы Натхана «Отсутствующая страна весны»
(«Бахаристан-и-Гаиби»), хроники Абд-ул-Хамида Лахури «Падшах-наме» и Мухаммада
Салиха Камбу «Труды Салиха» («Амал-и-Салих»). От времени Аурангзеба дошли
«Избранные отрывки» («Мунтахаб-ул-лубаб») Хафи-хана.
Архитектура
Архитектура в большей степени, чем другие виды искусства, зависела от
богатых патронов. С распространением могущества Могольской империи все больше
появлялось выдающихся архитектурных сооружений, в которых мусульманские мотивы
сочетались с местными индийскими традициями. Фатхпур-Сикри хорошо вписывался в
окружающий пейзаж, его здания просты и целесообразны. Богатство и пышность
построек достигли своего расцвета при Шах Джахане. Еще Акбар в Фатхпур-Сикри
выстроил из белого мрамора гробницу шейха Салима Чишти. Во времена Шах Джахана
отборный белый мрамор, инкрустированный полудрагоценными, а кое-где и
драгоценными камнями, стал основным декоративным материалом построек, особенно
в Агре и в Дели. Во время правления Аурангзеба здания вначале возводились тоже
из дорогостоящих материалов, например Моти Масджид (Жемчужная мечеть) в Дели,
но потом недостаток средств заставил этого правителя делать более простые
постройки. Так, воздвигнутый в Аурангабаде мавзолей Рабия Даурани (госпожа
эпохи) над могилой любимой жены Аурангзеба по форме повторяет Тадж Махал, но
лишен изящества пропорций агрского оригинала. К тому же в мавзолее в
Аурангабаде облицован белым мрамором только фасад главного здания па высоту,
несколько превышающую человеческий рост. Остальная облицовка из светлого
песчаника. Минареты мавзолея построены из кирпича п оштукатурены чанамом
(особой штукатуркой, изготовленной из измельченных
|
|