Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: Виппер Р. Ю. - История древнего мира. История средних веков
<<-[Весь Текст]
Страница: из 84
 <<-
 
 много вражеских 
кораблей. Остатки расстроенного флота персов отъехали к Малой Азии, а царь, 
недовольный затяжкой войны, вернулся домой. Его беспокоило к тому же опасное 
восстание в Вавилоне. Сухопутное войско персов продолжало еще стоять в середине 
Греции. Лишь через год в упорной битве под городком Платеи оно было разбито 
греческим ополчением из спартанцев и афинян. В тот же день флот греков, 
преследуя персидский, одержал над ним победу у мыса Микале против острова 
Самоса.
   Греки и варвары. Никак нельзя было сказать, чтобы у персов не хватало 
храбрости: они отчаянно бросались в битву. Но они бились почти так, как греки в 
старину: впереди стояли боевые колесницы, за ними пешие, которые сражались 
врассыпную и не выдерживали долго натиска, если сами не могли сразу взять верх. 
Они были хуже вооружены, без крепких лат, их главное оружие были стрелы и 
короткие копья.
   Греки брали своим плотным строем и согласной выучкой. Каждый отряд должен 
был помнить, что на нем вся защита родного города. Защищая родину, греки были 
уверены, что они стоят за правое дело и что за них боги: иные верили, что боги 
появляются по-старому в их рядах и поражают врагов. Когда заходила речь о том, 
как маленький народ греческий отстоял себя против грозной силы, греки гордо 
указывали на свою дружную храбрость, свой ум и искусство: персы привыкли рабски 
слушаться своего повелителя, "кланяться ему в ноги", в то время как греки – 
люди свободные, сами себе господа. С этой поры греки стали себя ставить выше 
варваров (так называли они всех не-греков; это значит собственно "бормотуны", 
люди, не умеющие чисто и ясно произносить греческую речь, которая грекам 
казалась настоящей человеческой).
   
   
   V. АФИНЫ. 480 – 400 ГГ. ДО Р. X.
   Сила Афин после 480 г.  Фемистокл. Персам пришлось отказаться от замысла 
подчинить себе европейских греков. Теперь ободрились и малоазийские греки; они 
не хотели больше платить дань персам. Они примкнули к афинянам, видя, что это – 
лучшие моряки в Греции.
   Между афинянами и греками, жившими на островах и на восточном побережье 
Эгейского моря, составился союз. Союзники афинян ставили корабли, воинов или 
платили деньги; афиняне распоряжались общим флотом, войском и казной и не 
пускали персов к берегам Эгейского моря. Морская сила союза состояла из 300–400 
кораблей.
   Афиняне забрали в свои руки золотые прииски на северном берегу Эгейского 
моря; оттуда же они добывали лес для стройки своих кораблей. Особенно важно для 
них было владение проливами, ведущими в Черное море. С северных берегов Черного 
моря они получали хлеб; иначе и не могло бы прокормиться множество народа в 
Афинах: в Аттике было мало земли и почва была скудна.
   Фемистокл был занят все новыми и новыми планами. Он предложил народу 
выстроить кругом Афин и кругом морской гавани, Пирея, крепостные стены, да еще 
соединить Афины с Пи-реем двумя рядами стен вдоль дороги. В случае нового 
нападения на Афины, говорил он, не нужно будет больше покидать город; афиняне 
теперь стали морским народом; в городе можно будет оставить небольшой гарнизон, 
а главная сила граждан будет биться на кораблях у гавани. Пока афиняне – 
господа на море и могут подвозить морем припасы и все нужное для борьбы, они 
непобедимы. У Фемистокла была еще одна смелая мысль: захватить врасплох 
спартанцев и дать Афинам господство над всею Грецией.
   В это время положение господ в Спарте было очень тяжело: против них восстали 
крепостные в Мессении. По замыслу Фемистокла, надо было помочь мятежным гелотам 
и в союзе с ними разрушить общину воителей в Пелопоннесе.
   Но и врагов у Фемистокла было много. Забота его о морском деле была выгодна 
для торговцев, фабрикантов, ремесленников, судохозяев и моряков; и этим были 
недовольны землевладельцы и крестьяне. В Афинах сплотились все сторонники 
старины, которые боялись, что после перемен, введенных Фемистоклом, войдут в 
силу подвижные и предприимчивые горожане Афин и приморских гаваней и оттеснят 
сельских владельцев. Главным противником Фемистокла был Кимон, сын победителя 
при Марафоне, сам отличный предводитель в войне с персами, которая еще 
продолжалась на море. Богатый землевладелец, Кимон дружил со спартанцами; он 
держался за них, как за людей старинного обычая. По его словам, Грецию везут 
два коня, Афины и Спарта, и беда, если великая родина всех греков станет 
хромать; надо не губить Спарту, а помочь ей. Спартанцы заметили сами, как 
опасен для них Фемистокл, и внушили афинянам, что он человек ненадежный.
   Врагам Фемистокла удалось изгнать его, да еще вдобавок обвинить в измене, в 
сношениях с персами. Фемистоклу не было больше места в Греции; он мог бежать 
только к самим персам. Царь, услыхав о том, что главный противник персов просит 
теперь у них приюта, пришел в восторг и богато одарил его поместьями и городами.
 Но Фемистокл скоро умер.
   Победа демократии в Афинах. 460 г. Кимон предложил послать спартанцам помощь 
против мятежных мессенских гелотов и вызвался сам пойти во главе афинского 
отряда. Но спартанцы недоверчиво отнеслись к поддержке афинян и отослали их 
назад. Два новых вождя народа, Эфиальт и Перикл, с радостью ухватились за эту 
неудачу Кимона; они убедили народ отправить его в свою очередь в изгнание.
   Эфиальт и Перикл решили разбить последнюю опору защитников старины и отнять 
судебные дела у тайного совета, состоявшего из бывших сановников (этот совет 
собирался на Ареопаге, т. е. на холме бога войны Арея, где в старину творили 
месть и расправу над убийцами)
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 84
 <<-