Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: Николя Перье - Пираты. Всемирная энциклопедия
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-
 
х очевидцами. Один из них изведал 
жизнь гребца на собственной шкуре, другой судил со стороны. 
Сообщение, датированное 1707 годом, принадлежит Жану Мартейлю де 
Бержераку. 

ПИРАТСТВО КАК ОНО ЕСТЬ 
53 
«Представьте себе 6 человек, прикованных к одной 
скамье, совершенно обнаженных. Руки сжимают не- 
померно тяжелое весло (около 5 метров длиной). Все 
сидят лицом к корме. Напрягая последние силы, они 
толкают конец весла вперед и вверх; затем, откиды- 
ваясь назад, тянут его на себя. Часто гребцы рабо- 
тают без перерыва по 10—20 часов, не имея ни 
минуты отдыха. Бывает, что боцман или другой 
моряк, сжалившись, кладет в рот несчастному кусок 
хлеба, намоченного в вине, чтобы предотвратить об- 
морок. Капитан приказывает не жалеть плетей. 
Если раб, обессилев, падает на весло (что случается 
часто), его забивают до смерти, после чего выбрасы- 
вают в море». 
Второе описание принадлежит анонимному свидетелю. 
«Кто не был на галере, особенно во время погони 
или бегства, тот не сможет представить зрелище, 
которое потрясает любое сердце, способное к со- 
страданию. Перед вами ряды полуголых, голодных, 
обожженных солнцем тощих бедняг, прикованных к 
доске, откуда они не сходят по нескольку месяцев 
(обычно полгода). Под непрестанными ударами бича, 
в нечеловеческом напряжении, день за днем они на- 
дрываются на самой изнуряющей работе, какую 
только можно себе представить. Особенно ужасна их 
участь во время погони, когда одна сторона, подобно 
хищному стервятнику, торопится за своей добычей, 
а более слабая спешит прочь в надежде сохранить 
жизнь и свободу». 
Эти отрывки написаны европейцами — политическими и религиозными 
врагами ислама. Но, судя по имеющимся данным, не более гуманным было 
обращение с рабами и на христианских галерах. Сохранилась история о мавре, 
который был прикован к испанскому веслу.Почувствовав, что не вынесет этой 
работы, он от отчаяния отрубил себе левую руку, надеясь, что теперь хозяева 
Многовесельная галера 
Галера, движимая рабами 

ПИРАТСТВО КАК ОНО ЕСТЬ 
54 
волей-неволей дадут ему какое-нибудь иное занятие. Однако добился лишь того, 
что 
культю левой руки вновь приковали к веслу — на этот раз с помощью особого 
крепле- 
ния, а надсмотрщики стали уделять ему повышенное внимание. Со временем слух о 
нем дошел до алжирского дэя, который известил испанского резидента, что он не 
об- 
меняет больше ни одного пленника до тех пор, пока не будет выдан однорукий 
гребец. 
Но никакие описания не могут сравниться с рассказами самих несчастных.Мы на- 
ходим их в письмах, тайно переправленных домой, или в дневниках, впоследствии 
опубликованных сбежавшими или выкупленными рабами. Письмо Томаса Свита — 
лишь одно из множества жалобных воззваний, постоянно приходивших в Европу. Оно 
так типично и трогательно, что приводится здесь полностью. 
«Дорогие друзья. 
Прошло уже около шести лет с тех пор, как я, на мою беду, 
захваченный янычарами на берберийском побережье, являюсь 
пленником в Алжире. За это время я неоднократно писал в Лон- 
дон — мистеру Саутвуду Ричарду Барнарду с Дакс-плэйс, Ри- 
чарду Кугу из Бэнксайда и мистеру Лингеру, галантерейщику в 
Крукед-лэйн. В свое послание м-ру Саутвуду я вложил письмо 
для отца, если он жив, и другие письма — моим братьям и 
друзьям.Мне никто не ответил, и это заставляет думать, что 
либо письма не дошли, либо все скончались, либо переехали в дру- 
гие места. Я знаю, что столь добрые христиане, как вы, не 
оставили бы меня в нынешнем положении. О друзья мои, я снова 
повторяю вам, что я—несчастный пленник в Алжире.Мой хо- 
зяин — некий барон, французский вероотступник. Сам он 
живет за городом, но сдает меня и другого протестантского 
пленника, м-ра Ричарда Робинсона из Норфолка, внаем в Ал- 
жире. Возможно, нас увезут из города, и в этом случае вам уже 
никогда не доведется услышать о нас. Вся наша беда в непо- 
мерной величине назначенного выкупа—двести пятьдесят фун- 
тов стерлингов. М-р Робинсон также писал своим друзьям, но 
не получил ответа. Мы так глубоко привязались друг к другу, 
что просили своих родных и близких заняться нами обоими. 
Ах, отец, брат, друзья и знакомые, постарайтесь найти 
какие-нибудь пути и добыть денег для выкупа. Многие сотни 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-