|
– Бедняга. Но костюмы он шьет у первоклассного портного.
ПОСРЕДНИЧЕСТВО
Этот новый в психотерапии термин означает, что консультант посредничает в
конфликте между партнерами.
?Умирает отец семьи, страдавший болезнью сердца. Он не оставил завещания, и
теперь его дети ожесточенно спорят из-за наследства. Судья призывает их пойти
на взаимные уступки. Безуспешно. Наконец, суду удается назначить посредника в
споре. Адвокаты сторон вместе с посредником и наследниками удаляются для
переговоров. Спустя длительное время появляются оба адвоката:
– Мы пришли к частичному соглашению: кардио-лидер умершего передается
Красному Кресту!
МЕДИТАЦИЯ
Согласно вышедшей несколько лет назад книге “Психология сегодня”, медитация,
возможно, является тем, что раньше мы называли дремотой. Пока что нам так же
мало известно о природе измененных состояний сознания, как и матери из
следующего анекдота.
?Две матери беседуют о своих взрослых сыновьях. Одна из них:
– Теперь мой сын занимается медитацией. Я, правда, не знаю, что это такое,
но во всяком случае лучше уж медитировать, чем сидеть сложа руки.
КОММУНИКАЦИЯ НА НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХ
Коммуникация на нескольких уровнях является характерной чертой
эриксоновской гипнотерапии. Все произносимое человеком имеет несколько уровней
значения. Реакцией на сказанное может стать процесс поиска, замешательство или
же неожиданное понимание и юмор.
Простые формы коммуникации содержат в себе лишь двойной смысл. Вот пример.
?– Вчера я был в налоговой инспекции. Ну и досталось же им от меня!
?Встречаются два охотника. Оба убиты.
МЕТАФОРЫ
Во всех культурах рассказы и метафоры всегда использовались для того, чтобы
влиять на людей. И сегодня психотерапевты включают анекдоты и рассказы в
арсенал используемых ими средств15.
Вот как поступает водитель-дальнобойщик Краузе из анекдота.
?Водители-дальнобойщики Мюллер и Краузе останавливаются у закусочной, чтобы
поесть. Мюллер заказывает десять яиц вкрутую и начинает их поглощать.
Краузе:
– Десять яиц за один присест – не много ли?
Мюллер:
– Во-первых, это не твое дело. Во-вторых, я люблю яйца. И, в-третьих, от
яиц бывают хорошие чернила для авторучки.
Краузе идет к стойке и тоже заказывает себе десять яиц. Он садится рядом с
Мюллером, открывает окно и с невозмутимым видом начинает выбрасывать яйца.
Мюллер в недоумении:
– Послушай, что ты делаешь?
– Во-первых, это тебя не касается. Во-вторых, я не люблю крутые яйца. А
в-третьих, я еще не знаю, кому мне написать16.
Еще один пример.
?Первая брачная ночь. Он восхищается ее красотой и выражается поэтически:
– Какие горы! Какая долина! Этот восхитительный лужок!
И засыпает. Так продолжается четыре ночи подряд. В конце концов новобрачная
будит его:
– Если на этом лугу немедленно не появится дерево, то луг будет продан!
“МИНИМАЛЬНЫЕ НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КЛЮЧИ” (MINIMAL CUES)
Милтон Г. Эриксон прославился тем, что мог делать выводы о состоянии
клиентов на основании самых незначительных невербальных нюансов общения. Так,
иногда Эриксон, рассказывая истории, наблюдал за дыханием, мимикой,
незначительными движениями тела клиентов и таким образом проверял свои диагнозы
и оценки.
Как это происходит в действительности, показывает такой анекдот.
?Глава одной еврейской семьи идет к раввину и жалуется на всеобщее падение
нравов. Он купил новый замечательный зонтик, а его украли. И самое плохое в том,
что это сделал кто-то из его родни. Нельзя доверять даже родственникам. Он
подозревает двух человек. Наверняка зонт украл один из них. Но который? Раввин:
– Дело проще пареной репы. Ты глава семьи. В субботу собери родню. Поставь
на стол свечи. А потом начни молиться и петь. Как бы невзначай возьми Библию и
прочти вслух отрывки И снова, как бы невзначай, медленно читай одну заповедь за
другой. Наконец, дойди до заповеди “Не укради!”, прочитай ее полным значения
тоном, сделай маленькую паузу и украдкой понаблюдай за всеми. Кто беспокойно
заерзает или покраснеет, тот и украл зонтик.
Отец семейства с восторгом принимает совет раввина и спешит домой, пообещав
рассказать обо всем. Спустя четырнадцать дней глава семейства приходит вновь,
на этот раз с чудесным зонтом в руках:
– Все прошло замечательно – так, как ты и сказал. Я собрал всю семью и
|
|