|
— В любом случае. Мофф Дисра должен нам кое-что объяснить.
— Так точно, сэр! — капитан бодро вскочил на ноги; глаза юного офицера снова
блестели. — И будем надеяться, что вся эта головоломка с Трауном — чей-то трюк.
— Лучше будем надеяться, что — наоборот, — мягко поправил пылкого юнца адмирал.
— Возвращение Трауна вдохновило бы наших людей и принесло бы Империи много
пользы. Я не хочу, чтобы говорили, будто я ставлю собственную гордость выше
нужд государства, которому присягал.
Ардифф слегка порозовел.
— Никак нет, сэр… то есть — так точно, сэр… то есть… — он принялся терзать
обшлага рукавов. — Приношу свои извинения, адмирал.
— Извинения не требуются, капитан, — заверил подчиненного Пеллаэон, следом за
ним поднимаясь из-за стола. — Как вы сами сказали, путь был неблизкий. Но он
почти завершен. Так или иначе, но мы почти дошли до конца.
* * *
С тех пор как Дренд Наветт последний раз посещал Ботавуи, таможенный досмотр
прибывающих в космопорте Древ'старна стал куда более тщательным. Что
неудивительно — учитывая события последних пяти дней. После того как лересаи
неожиданно атаковали орбитальные производства ботанов, а над головами у местных
жителей начали стягиваться вооруженные силы самых разных народов, напряженность
стала расти не по дням, а по часам — что весьма радовало.
И, как следствие, ожесточились ботанские процедуры досмотра, обычно весьма
деловые и дружественные. Чтобы покинуть карантинную зону космопорта, теперь
требовалось пройти полную проверку документов и сканирование груза. А ведь
раньше это было не более чем простая формальность.
Но Наветта это все совершенно не волновало. На сей раз его груз не заставил бы
вздыбить шерсть и самого выдающегося ботанского параноика. И документы его были
столь безукоризненны, сколь это могла обеспечить имперская разведка.
— С вашим ИД и грузом, похоже, все в порядке, — заявил таможенник-ботан после
доброй четверти часа возни, что, кажется, было в эти дни нормой. — Но
департамент импорта обязан проверить ваших животных, прежде чем вам будет
позволено провезти их в город.
— Да пожалуйста, проверяйте, сколько влезет! — ответил Наветт, возбужденно
размахивая руками, как типичный уроженец района Бетреасли на Федже, каковым он
являлся по документам.
Вряд ли таможенник улавливал подобные тонкости, но первое правило тайного
агента гласит: вживайся в роль и сиди в ней безвылазно, как штурмовик в броне.
— Я ж на дюжинах планет побывал, слышь? Что я, ваших карантинных заморочек не
знаю, что ли?
Мех ботана едва заметно всколыхнулся.
— На дюжине планет, говорите? — насторожился он. — Были какие-то проблемы, по
причине которых вы не могли и дальше содержать там ваши магазины?
— Ась? — Наветт старательно наморщил лоб, будто пытался вникнуть в смысл столь
сложной фразы. — А, не, вы усе неправильно поняли. Мне ж и не надо, чтоб осесть,
значить, на одном месте и не дергаться. И ваще, если у тебя нет кучи мальчиков
на побегушках, сидя на одном месте ровно, торговлей экзотическими, значить,
звериками не заработаешь. Слышь, есть куча зверюшек, на которых можно нехило
навариться, а ты о них даже не прознаешь, если тебя не занесет на планету, где
они водятся.
— Возможно, — холодно согласился таможенник. — Хотя, боюсь, вряд ли вы найдете
большой спрос на ваш товар здесь, на Ботавуи, в нынешние смутные времена.
— Да шо вы говорите? — масляно усмехнулся Наветт, изобразив лицом
самодовольство пройдохи-дельца. — Не боись, отличное для меня местечко, лучше
некуда. Осажденная планетка, где все в мандраже, — самое то, что надо. Тутошний
народ за милую душу моих звериков раскупит — надо ж как-то от заморочек-то
отвлечься. Уж вы мне поверьте, начальник, я такое сто раз видел.
— Ну, раз вы так говорите, — мех на плечах ботана чуть всколыхнулся, выдавая
глубокое равнодушие таможенника к тому, как пойдут дела у неотесанного торговца.
— Оставьте мне частоту и код вашего комлинка, вас известят, когда карантин
окончится.
— Спасибочки, — Наветт сгреб свои документы. — Только вы уж там побыстрее,
лады?
— Карантин продлится столько, сколько того требуют правила, — сухо ответил
таможенник. — Да будет ваш день мирным и прибыльным.
— Ага, вам того ж.
Пять минут спустя Наветт благополучно протолкался через толпу входящих и
выходящих путешественников и оказался на улице. Он равнодушно миновал ряды
флаеров, которые можно было бы взять напрокат, повернулся спиной к заходящему
солнцу и пешком направился к дешевым гостиницам, выстроившимся рядком сразу за
выходом из зоны космопорта.
Длинная вечерняя тень нагнала его на несколько секунд раньше, чем ее обладатель.
Клиф зашагал рядом и тихо спросил:
— Проблемы были?
— Нет, все прошло гладко, — ответил Наветт. — А у тебя?
— Тоже. Кстати, взяткой этот тип не побрезговал, но обещать, что мы получим
животных пораньше, не обещал.
— Мзда маловата, — согласился Наветт, улыбнувшись своим мыслям.
Столь оскорбительно малое вознаграждение из рук помощника торговца домашними
питомцами и вообще ничего из рук самого торговца должно было прекрасно
подкрепить их легенду: мелкие сошки прибыли на Ботавуи в надежде быстро
заработать и не имеют ни малейшего понятия о том, какие ставки разыгрываются.
|
|