|
сделают, а на Корусканте начнется приступ желудочных колик от ярости и бессилия.
— Ну это пока Корускант не решит что-нибудь предпринять.
— Что именно? — коротко рассмеялся майор. — Их собственная конституция
позволяет планетам Новой Республики выйти из ее состава в любое удобное для них
время.
Звякнул комлинк турболифта.
— Мофф Дисра, сэр?..
— Да?
— Вашему превосходительству пришло сообщение под личным шифром, обозначенным
как «уск-51»
Губернатор сохранил лицо, хотя его чуть было не вывернуло наизнанку. Этот
безмозглый идиот…
— Благодарю вас, — невозмутимо произнес он. — Переведите в конференц-зал номер
шестьдесят восемь и убедитесь, что никто не прослушивает.
— Слушаюсь, ваше превосходительство.
Тиерс нахмурил брови.
— Это не?..
— Именно он! — взорвался Дисра, но в это мгновение открылась дверь. — Идем.
Только не мозольте глаза, держитесь подальше от передатчика.
Минуты через две заговорщики уже были в нужном зале и накрепко запирали дверь
личным кодом Дисры. Активировав аппаратуру в центре зала, губернатор выбрал из
своей обширной коллекции декодирующий инфочип и вставил в разъем.
— Самое время, — процедил шкипер Зотхип.
Пират являл собой бесподобный пример бешенства: светлая окладистая борода
стояла торчком, словно наэлектризованная, вот-вот искры посыплются, глаза злые.
— По-вашему, мне делать больше нечего, только…
— Что?!! — рявкнул Дисра.
Зотхип отшатнулся, не договорив; тирада завяла на середине.
— По-твоему… чем… ты… занят?
Каждое слово выплевывалось, каждый звук был похож на треск гнилых сучьев под
ногами.
— Как ты додумался так рисковать?
— Да не трясись ты над своей драгоценной репутацией! — пират наконец-то
опомнился. — С каких это пор тебя смущают разговоры с отребьем?..
— При чем тут смущение, идиот? — с ледяным спокойствием сказал Дисра. — Я думаю
о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было
ретрансляций?
— Шутишь, что ли? — опять фыркнул собеседник. — А я-то думал, что вновь сбоила
хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на
курорте, загораешь и считаешь денежки?
— Не угадал, — отрезал Дисра. — Я на борту «звездного разрушителя».
Зотхип заметно помрачнел лицом.
— Если хотел потрясти меня до глубины души, то даю тебе вторую попытку.
«Разрушителями» я сыт по горло.
— Неужто? — холодно осведомился мофф Дисра. — Позволь мне самому догадаться.
Тебя подвела самоуверенность, ты полез с кулаками на Пеллаэона, и наш бравый
адмирал тряхнул стариной и ощипал тебя до последнего перышка. Так?
— Не дразни меня, Дисра, — предупредил пират. — Никогда не смей дразнить меня.
Я потерял крейсер и восемь сотен хороших парней, Вейдер задуши вашего адмирала!
И платой за них будет чья-нибудь шкура — Пеллаэона или твоя, выбирай.
— Не пори чушь, — поморщился губернатор. — И не сваливай вину на меня. Сколько
раз я твердил, чтобы ты не связывался с «Химерой»? Всего-то и надо было, чтобы
Пеллаэон счел, что атаку ведет Бел Иблис.
— А как, по-твоему, я должен был его в том убеждать, а? — вернул оплеуху Зотхип.
— Поносить его маму? Или пересказать в эфире древние кореллианские
ругательства?
— Ты слишком сильно замахнулся кулаком на империю, — хмыкнул Дисра, — а теперь
удивляешься, что тот отвесил тебе в ответ крепкий пинок. Считай удар
болезненным, но необходимым и полезным уроком. И тешь себя надеждой, что ты
учишься с первого раза.
Зотхип вновь рассвирепел,
— Это угроза? — требовательно спросил он.
— Скорее предупреждение, — с милой улыбкой ответствовал губернатор. — Наше
партнерство приносит сочные плоды нам обоим.
— Да, только весь риск почему-то достается мне, — вставил Зотхип.
Дисра пожал плечами.
— Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы столь плодотворное сотрудничество
рассыпалось в космический прах. Ненавижу такие концовки.
— Поверь мне, Дисра, — негромко произнес пират, — разорвешь договор, и у тебя
будет много поводов для ненависти.
— Тогда я составлю список. Отправляйся зализывать раны, а когда в следующий раз
вознамеришься поговорить со мной, предварительно хорошенько подумай и
желательно головой. Кодировка не защищает от «ледорубов».
— Значит, она все-таки хороша, — сардонически ухмыльнулся головорез. — Запомню…
Понадобятся деньги, выставлю на торги. Не забывай меня.
Он махнул кому-то вне пределов передатчика, связь оборвалась.
— Имбецил, — с чувством сказал Дисра. — Дебил с насквозь прогнившими мозгами.
Тиерс, привычно застывший на это время в сторонке, переступил с ноги на ногу, и
только тогда мофф Дисра сообразил, что за время беседы не слышал ни звука,
|
|