|
Она повернула ушастую треугольную голову к Каррде, зрачки превратились в
ниточки.
— Только три турбольязер батарея работать, — сказала тогорианка. — Больше нет.
— Вот и хорошо, — хладнокровно отозвался Коготь. — Сие означает, что мы прибыли
по нужному адресу. Всегда приятно сознавать подобное, верно? Чин!
— Командир заждался, каптн, — тот уже улыбался вовсю. — Хочет поговорить.
— Благодарю тебя, — сказал Тэлон. — Привет, Бустер. Процветаешь?
— Лучше не бывает, старая пиратская морда, — прогремел на мостике радостный
голос из динамика.
Х'сиши чуть было не смело под кресло.
— Добро пожаловать на «Искатель приключений». Ты по торговым делам или у тебя
новичок на борту?
Тогорианка опять плюнула в экран. Но ничего не сказала.
— Мы за покупками, — сказал Коготь. — Преимущественно за информацией.
— Кто бы сомневался!
Судя по голосу, Террик потирал руки. Каррде очень живо представил себе эту
картину.
— Ну-ну! Определенно звезды сегодня мне улыбаются благосклонно, — продолжал
сотрясать рубку Бустер. — Встанешь на прикол или челнок за тобой прислать?
— Если есть место, сядем у тебя. Мне на твоем базаре делать особенно нечего, но
я понимаю так, что моим ребятам не худо бы прошвырнуться по торговым рядам.
— Тогда залетайте на огонек, — гостеприимно произнес Бустер. — Торговая аллея
открыта и готова к бизнесу, все частные лавочки — тоже. Вперед, занимай… дай-ка
гляну… да, пятнадцатый док абсолютно свободен. Я пришлю за тобой провожатого,
когда отпустишь своих выпасков пощипать сочную травку на моих пажитях. И не
забудь им напомнить, что мы принимаем только наличные
— Разумеется, — улыбнулся в усы Каррде. — До скорого.
Он сделал знак Чину, и тот отключил комлинк.
— Сажай нас, Данкин. Если еще помнишь, как это делается.
— Без проблем, — первый пилот занялся делом.
Х'сиши приподнялась на задних лапах, передними опершись на спинку кресла. Уши
тогорианки были свернуты трубочками и прижаты к голове, усы решительно и
воинственно торчали вперед.
— Так это шутка, чифтайн? — спросила девочка; ни пушистая симпатичная мордочка,
ни ровный рокочущий голос не выдавали эмоций, но малютка рассердилась не на
шутку. — Мняу нье нравиться, когда я выгльядеть дурочка.
— А ты и не выглядела, — заверил ее Каррде. — Сперва просто испугалась, затем
вернулась к исполнению обязанностей
Тихонько шипя, тогорианка обвела взглядом мужчин, ни на ком в частности не
задерживаясь
— Люди любить делать так, когда другой выглядеть дурак, — с вызовом заявила она.
— Люди получают удовольствие от шуток и розыгрышей, — согласился Каррде. — Но
сегодня основной целью упражнения был отнюдь не юмор.
У Х'сиши вновь каждая волосина, даже пуховый подшерсток встали дыбом Потом
шкурка волнами улеглась.
— Я поньять. Вы хотеть видеть, как я бегать в испуг?
— Да, — согласился Каррде. — Побежишь, или застынешь в ступоре, или впадешь в
панику. Если бы случилось что-то из этого..
— Меньяу казнить бы?
Каррде отрицательно помотал головой.
— Х'сиши, я никогда не убиваю своих, — сказал он. — Только в случаях, если
против меня или моей организации они совершили по-настоящему серьезное
преступление. Нет, тебя бы просто перевели на другую должность. Где тебе не
пришлось бы так часто сталкиваться с подобными эксцессами Может быть, собирала
бы информацию. Или стала бы посредником.
Х'сиши дернула левым ухом.
— Я-у нья хотеть такой пост.
— Рад это слышать, — сказал Каррде. — Поскольку и я, признаться, думаю, что там
тебе делать нечего, только время терять. На борту «Дикого Каррде» или любого из
моих кораблей толку от тебя будет гораздо больше.
На мордочке тогорианки появилось задумчивое выражение.
— Хотеть остаться здесь, если мошшно.
— Кажется, к тому есть все шансы, — улыбнулся Каррде. — Еще поговорим. Попозже.
— Он указал на пульт. — А инфочип верни в компьютерную, пожалуйста. До момента
отлета проверку исходных данных выполнять не обязательно.
Х'сиши снова выпустила коготки.
— Я-у слушаться, чифтайн.
Аккуратно подцепила кристалл инфочипа кончиками когтей, спрятала его в подсумок
на поясе и затопала — шлеп-шлеп-шлеп — на выход.
— Итак, господа, — Тэлон уселся в освобожденное тогорианкой кресло. — Вы
пошутили, и нам удалось пережить вашу шутку. Кажется, все живы. О деле. Она
прошла проверку?
— Безусловно, — сказал Данкин. — С развевающимися стягами и знаменами, я бы
заметил.
— Согласен, — поддакнул Одоннл. — Девушке понадобилась секунда, чтобы прийти в
себя. Молодчина.
— И в отличие от некоторых ничего не перепутала на пульте, — добавил Пормфил, с
явной симпатией посвистывая дыхалами. — По-моему, даже Элкин справился гораздо
хуже.
|
|