|
ему отказом. Комменорец знал про контрабандистов все и мог разогнать их, не
поднимаясь на мостик.
— Хорошо бы научить наглецов, что наскакивать на Империю недальновидно…
— И мне хотелось бы, — вздохнул Траун. — И с высоты своего положения в Империи
я мог бы легко отдать такой приказ. К несчастью, на данный момент подобная
реакция привела бы к обратному результату. Мы бы не только укрепили
контрабандистов в их решении, но и настроили бы против себя все преступные
элементы Галактики.
— Мы не так уж нуждаемся в их услугах, — упорствовал Пеллаэон — Уже нет.
— Определенно мы нуждаемся в преступниках гораздо меньше, чем раньше, —
возразил Траун. — Но это не значит, что мы можем без них обойтись. Проблема в
том, капитан, что те, кто живет на грани, обладают большим опытом действий на
чужой территории — с разрешения официальных властей и без оного. Потребуется
гораздо больше времени и сил, чем мы можем себе позволить, чтобы не подпускать
их к местам, подобным Билбринги.
Пеллаэон непроизвольно скрипнул зубами.
— Я понимаю, сэр. Но проигнорировать удар такой силы и наглости мы тоже не
можем себе позволить.
— Мы и не станем, — пообещал Гранд адмирал. — И когда придет время, наш ответ
принесет пользу Империи, а не только нашему уязвленному самолюбию.
Он развернул кресло так, чтобы видеть центральный участок верфей.
— А в настоящее время…
— ГРАНД АДМИРАЛ ТРАУН!!!
Именно так это прозвучало: как будто каждая из букв была заглавной. Крик… нет,
дикий рев прокатился по мостику, точно раскат грома, наполнил пространство,
отразился от переборок. Пеллаэон машинально протянул руку к поясу; он опять
забыл, что давно уже не носит табельного оружия. Ощущение было такое, словно
звуковая волна чуть было не вышибла иллюминаторы.
По галерейке мчался Йоруус К'баот. Глаза почтенного старца сверкали,
всклокоченная борода развевалась, как флаг. Казалось, воздух вокруг
разъяренного магистра накалялся от его страсти. Два штурмовика, которые должны
были охранять вход, сейчас распростерлись на палубе, парни были то ли без
сознания, то ли мертвы.
Пеллаэон сообразил, что пытается нашарить раму, на которой устроилась йсаламири,
лишь когда эта рама выскользнула из его пальцев. Траун развернул кресло, чтобы
встретить перегревшегося от эмоций джедая лицом к лицу.
— Вы что-то сказали, мастер К'баот?
Мастер К'баот хотел не говорить, он желал орать, чем и занялся.
— Они провалили задание! Слышите меня, вы? Ваши десантники провалили задание!
— Я хорошо слышу, — невозмутимо кивнул Траун. — Что вы сделали с моими
солдатами?
— Это мои солдаты! — возопил старец.
Голос вновь раскатился эхом, словно был пропущен через ревербератор. Повторный
фокус производил впечатление, хотя и несколько меньшее.
— Это мои солдаты! Империей правлю я! Я, Гранд адмирал Траун! Не вы!
Траун жестом привлек внимание вахтенного офицера. Мог и не трудиться, вся смена
с неослабевающим интересом следила за битвой титанов.
— Вызовите лазарет, — распорядился Гранд адмирал. — Пусть пришлют медиков.
— И санитаров, — брякнул Пеллаэон.
Кто-то из вахты хихикнул.
Какое-то время капитан с опаской ждал, что К'баот полезет на него с кулаками
или — что было бы хуже — примется выбивать дух из вахтенного. Но все внимание
магистра было приковано к Трауну.
— Ваши десантники провалили задание, — повторил старик тоном ниже.
— Знаю, — откликнулся Траун. — Кроме майора, который ими командовал. Остальные
убиты.
К'баот приосанился.
— Значит, настало время мне самому взяться за дело. Везите меня на Корускант.
Немедленно.
— Ладно, — с легкостью кивнул Гранд адмирал. — Как только загрузимся, так и
полетим.
Трудно сказать, кто удивился больше: К'баот, Пеллаэон или команда. По крайней
мере, магистр ждал совсем другого ответа.
— Что?
— Я сказал, — чуть ли не по слогам, громко и отчетливо повторил Траун, — что
как только «Химера» и другие корабли примут на борт особый груз, мы пойдем на
Корускант.
К'баот глянул на Пеллаэона — то ли собирался призвать капитана в свидетели, то
ли желая с одного взгляда получить информацию, о которой молчала Великая сила.
Гилад демонстративно играл с йсаламири. Зверюшка нюхала его пальцы и терлась о
них мордочкой. Кажется, ей нравился капитан.
— Что еще за фокусы? — прорычал магистр, вновь адресуясь к Трауну.
— Никаких фокусов, — заверил его Гранд адмирал. — Я решил, что столь любезные
вашему сердцу молнии, которые вы желаете метнуть в самое сердце Альянса, станут
лучшим способом потрясти мораль повстанцев и подготовить их к следующему этапу
нашей кампании.
К'баот уставился в иллюминатор; губы престарелого джедая беззвучно шевелились,
но смотрел он куда-то вдаль, за пределы верфей Билбринги. Потом взгляд магистра
скользнул по почерневшей, оплавленной броне «разрушителя», сместился к
астероидному рою в центральном секторе.
|
|