|
– Полагаю, вы также отдаете себе отчет в том, – оборвал его Траун, – что за
подобные действия я могу конфисковать не только груз, но и ваш корабль.
Феррье осознавал, сомнений не было. Пелеон понял это по тому, как он прищурил
глаза.
– Я оказывал немалые услуги Империи, Адмирал, – сказал Феррье совершенно ровным
голосом. – Я занимаюсь контрабандным вывозом грузов из Новой Республики и
только за последнее время доставил вашим людям три сейнарских сторожевых
корабля.
– И потребовали выплаты вопиюще громадных сумм денег во всех трех случаях, –
напомнил ему Траун. – Если вы пытаетесь убедить меня в том, что мы у вас в
долгу за былую доброту, то зря беспокоитесь. Однако… возможно, есть способ,
который позволит оплатить нынешний ваш должок. Вам удалось заметить корабли,
атаковавшие "Неумолимого", когда вы пытались удрать с планеты?
– Конечно, – ответил Феррье с оттенком ущемленного самолюбия профессионала в
голосе, – это были рендайлийские дредноуты звездно-круизного класса. Старые на
вид, но довольно прыткие. Вероятно, кто-то хорошо потрудился на поприще их
модернизации.
– В самом деле потрудились. – На лице Трауна появилась слабая улыбка. – Они
нужны мне.
Феррье потребовалось несколько секунд, прежде чем он смог придумать, как
отреагировать. И когда это произошло, его рот так и остался открытым.
– Вы хотите, чтобы… я?
– Разве для вас это проблема? – холодно спросил Траун.
– Э-э… – Феррье сглотнул. – Адмирал, при всем уважении…
– У вас есть три месяца, чтобы доставить мне эти корабли или указать их точное
местонахождение, – оборвал его Траун. – Капитан Дори?
Дори снова выступил вперед.
– Сэр.
– Освободите капитана Феррье и его экипаж, предоставьте в их распоряжение не
имеющее опознавательных знаков грузовое судно Службы разведки, а их корабль
оставьте на борту "Неумолимого" до тех пор, пока они не выполнят свою миссию.
– Понятно, – поклонился Дори. Траун вскинул бровь.
– Еще вот что, капитан Феррье. Чтобы лишить вас возможности даже чувствовать
себя способным отвертеться от этого дела и сбежать, грузовое судно, которое вы
получите, будет оборудовано внушающим уважение и абсолютно неразборным и
неуничтожимым механизмом судного дня. Он отсчитает вам ровно три месяца. Я
уверен, что вы понимаете, о чем идет речь.
Обрамленное бородой лицо Феррье стало болезненно-бледным.
– Да, – пробормотал он.
– Замечательно. – Траун снова обратился к Дори. – Детали этого дела я передаю в
ваши руки, капитан. Информируйте меня о его продвижении.
Он нажал кнопку переключателя, и голограмма растаяла.
– Как я говорил, капитан, – сказал Траун, повернувшись к Пелеону, – мне не
кажется, что его союз с Сопротивлением не так уж неизбежен.
– Если Феррье сможет предотвратить его, – выразил сомнение Пелеон.
– У него есть возможность разумно использовать свой шанс, – заверил его Траун.
– И у нас, в конце концов, есть общие соображения о том, где они могут
прятаться. Просто сейчас нет ни времени, ни людских ресурсов, чтобы надлежащим
образом вырвать их с корнем. Да и если мы предпримем крупномасштабное нападение,
вероятнее всего, от этих дредноутов ничего не останется, а я предпочел бы
захватить их нетронутыми.
– Да, сэр, – мрачно изрек Пелеон. Слово "захватить" напомнило ему, каким
образом он сам оказался здесь. – Адмирал, пришел рапорт поисковой команды о
состоянии корабля Хабаруха. – Он подал информационную карту, протянув руку над
двойным кругом дисплея.
Какое-то мгновение горящие красные глаза Трауна обжигали лицо Пелеона, словно
он пытался прочитать на нем причину явно подчеркиваемой субординации; затем, не
проронив ни слова, Траун взял у капитана карту и сунул в читающее устройство.
Пелеон ждал, плотно сжав губы, пока Великий Адмирал бегло просматривал рапорт.
Дочитав до конца, он откинулся на спинку кресла и замер с непроницаемым лицом.
– Шерсть вуки, – услышал наконец капитан.
– Да, сэр, – кивнул Пелеон, – всюду на корабле.
Он насчитал несколько ударов сердца, пока Траун заговорил снова.
– Как вы это объясняете?
Пелеон старательно пытался подбодрить себя.
– Я вижу только одно объяснение, сэр. Хабарух вовсе не сбежал от вуки с Кашуука.
Они поймали его… а потом позволили уйти.
– Продержав месяц в плену. – Траун поднял взгляд на Пелеона. – И подвергая
допросам.
– Почти наверняка, – согласился Пелеон. – Вопрос в том, что он рассказал им.
– Есть единственный способ узнать это. – Траун включил связь. – Ангар, говорит
Адмирал. Подготовьте мой челнок, я направляюсь на планету. Хотелось бы, чтобы
меня сопровождал пехотно-десантный шаттл с удвоенным расчетом гвардейцев, а с
воздуха прикрывали два звена штурмовиков.
Он получил подтверждение приема и выключил связь.
– Не исключено, капитан, что ногри забыли о таком понятии, как "преданность", –
сказал он Пелеону, вставая и обходя дисплей. – Думаю, самое время напомнить им,
что здесь командует Империя. Я вернусь на мостик и подготовлю подходящую
демонстрацию.
– Да, сэр. – Пелеон запнулся. – Вы хотите всего лишь напомнить, а не проучить
|
|