|
рующих инструкций, как им пользоваться.
Старший стюард разделался с кодом и шагнул из хранилища.
— Вот и все. — Он отсоединил провод от ключа и вручил ключ Джеку. — Теперь вы
можете войти снова и положить свой “информатор”.
— Спасибо. — Джек с ключом в руке вошел в хранилище.
Ключ пропел в замочной скважине 48-й ячейки, она открылась, и Джек положил
“информатор” внутрь. Он закрыл дверцу, ключ пропел снова, и ячейка оказалась
запертой.
— Когда вы обычно закрываетесь? — спросил он, выйдя из хранилища.
— Мы работаем до полуночи, — ответил хозяин офиса, запирая дверь огромного
сейфа. — Открываемся в шесть утра.
— Я передам это дяде, — сказал Джек, подойдя к перегородке и подождав, пока
старший стюард вновь откроет для него секцию. Тот так и сделал, и Джек увидел,
что внизу есть кнопка, на которую нужно надавить перед тем, как открыть проход.
— Спасибо.
— Доброго вечера, молодой человек.
Джек покинул помещение хранилища и двинулся в сторону помещения для отдыха.
— Ты нашел цилиндр? — спросил он на ходу, просто чтобы убедиться.
— Да, — ответил Дрейкос. — Там были еще несколько “информаторов” и маленькая
шкатулка с драгоценностями.
— С драгоценностями, вот как? — заинтересованно спросил Джек. Впереди слева
показалась дверь, помеченная: “Для служебного пользования”. — Интересно, а не
принадлежит ли этот цилиндр женщине?
— Что, женщина может быть целью всей этой авантюры, затеянной “Бракстон
Юниверсис”? — спросил Дрейкос.
— Запросто, — сказал Джек, взглянув направо и налево, прежде чем открыть дверь.
Никого не было видно. Он толкнул панель, дверь отворилась, и он нырнул внутрь.
За дверью оказался узкий служебный коридор. Четыре или пять дверей
располагались по правую его сторону, а впереди путь преграждала тяжелая с виду
дверь с кодовым замком.
В отличие от двери, через которую вошел Джек, эта наверняка была заперта. К
счастью, ему не требовалось идти так далеко. То, что он искал, должно было
находиться непосредственно в коридоре.
— Женщины управляют многими корпорациями, — продолжал Джек, медленно двинувшись
по коридору. На ходу он проводил пальцами по рифленой пластиковой стене слева,
за которой располагался офис старшего стюарда. — Возможно, драгоценности
предназначены для подарка.
— Что ты ищешь? — спросил Дрейкос, кончик его хвоста слегка приподнялся на
плече Джека.
— Не высовывайся, ладно? — проворчал Джек. — Ты случайно не заметил в офисе
старшего стюарда лампочек дежурного освещения? Маленькие такие коробочки на
стенах под потолком и в них лампочки?
— Заметил.
— В коробочках находятся батарейки для этих лампочек, — объяснил Джек. — А еще
в них наверняка есть скрытые следящие камеры. Нам нужно вырубить их.
Его пальцы помедлили, почувствовав небольшую выпуклость под пластиком стены,
что означало — он нашел вертикальную отводку.
— Кажется, здесь, — сказал Джек, повернувшись и прижавшись спиной к стене. —
Где-то рядом должен быть силовой щиток — маленькая квадратная штука с пятью
проводами с одной стороны и с двумя — с другой. Тебе надо ее найти.
Дрейкос послушно скользнул по его коже.
— Ну? — спросил Джек. Ответа не последовало.
Джек медленно двинулся вдоль стены, чувствуя, как его сердце начинает стучать
сильнее. В любую минуту на него мог здесь наткнуться кто-либо из членов экипажа.
Джеку меньше всего хотелось высасывать из пальца историю о том, почему он
находится в служебном коридоре, где ему вовсе не полагалось быть.
— Вроде бы нашел, — проговорил Дрейкос тем самым на удивление близким голосом,
который, похоже, был обычным свойством голосового аппарата к'да. — Провода
черные с серебряными жилами?
— Они, — подтвердил Джек. — О'кей, лезь обратно. Мне надо повернуться лицом.
Дракон распластался у него по спине. Джек развернулся и протянул руку к стене.
— Покажи, где это.
Вес дракона переместился на его предплечье. Верх пиджака слегка оттопырился,
когда из-под отворота высунулась передняя лапа Дрейкоса. Один из когтей
вытянулся и царапнул маленькую выпуклость на стене.
— Отлично, — сказал Джек, когда вес драконьей лапы перестал ощущаться — она
снова растеклась по его коже. К счастью, материал костюма был более эластичным,
чем материал куртки.
— Следующая остановка в пультовой.
— Что это такое?
— Место, где сидят люди, наблюдающие за тем, что передают следящие камеры, —
объяснил Джек, выбираясь из служебного коридора обратно в пассажирский. — За
теми камерами, которые установлены в каюте-офисе старшего стюарда, наблюдение
ведется особо тщательно.
— Ты не говорил об этой части плана, — сказал Дрейкос подозрительно.
— Не беспокойся, мы не собираемся лезть на рожон, — заверил его Джек. — Я вор,
а не армия численностью в одного человека.
— Ты бывший вор, — поправил Дрейкос. — И нас тут двое.
— Как скажешь.
Неудивительно, что пультовая не была отмечена на плане, висевшем в каюте Джека.
Однако г
|
|