|
ему подложный телефонный номер и кучку ничего не стоящих побрякушек.
Но мужчина явно верил, что за монеты можно выручить пятьсот райя. Если Чандрис
сделает следующий шаг и удостоверит их ценность, благодарный коллега обеспечит
ей желанные связи, а вместе с ними и пропуск за пределы Серафа.
— Послушайте, — вдруг заговорил мужчина, потянувшись за бумажником. — У меня с
собой… не помню точно… около шестидесяти райя. Если вы действительно готовы
удовлетвориться этим, я расплачусь с вами на месте. Но поверьте, я был бы
только рад вместе с вами съездить в Магаску, чтобы вы получили всю сумму
целиком. — Он запустил пальцы в бумажник и начал отсчитывать купюры.
Чандристак и не поняла, что именно решило дело. Может быть, готовность мужчины
сопровождать оборванца в Магаску, чтобы тот мог потребовать свою награду. Может
быть, сосредоточенное выражение его лица, когда он протягивал деньги, —
выражение, которое напомнило девушке Орнину, сгорбившуюся над электронной
схемой.
Как бы то ни было, в сердце Чандрис вдруг что-то оборвалось.
— На вашем месте я приберегла бы свои деньги, — сказала она, вкладывая монеты в
ладонь, которая тянулась за купюрами. — Эти медяки ничего не стоят.
Мужчина моргнул:
— Что?
— Я сказала, они ничего не стоят, — повторила Чандрис, следя за мошенником
краешком глаза. В это мгновение он выглядел так, словно его ударили по лицу
кирпичом. А если учесть, как напряжены его нервы, он вполне мог учинить
настоящий грабеж. — Я знаю, что говорю, — добавила девушка. — Мой отец
коллекционировал монеты.
— Но женщина пообещала за них пятьсот райя, — заспорил мужчина, ошеломленный
таким поворотом дела. — Она сказала, что дала в сети объявление о пропаже.
— Указав номер своего телефона?
Мужчина посмотрел на мошенника, потом опять на Чандрис.
— Полагаю, да, — ответил он. — Я не спрашивал.
— Вероятно, это чья-то глупая шутка. — Чандрис пожала плечами. — Кто-то прочел
объявление, взял кучку монет стоимостью в половину райя и сунул их в конверт,
надписав на нем номер телефона. — Она обвела взглядом окрестности. — Возможно,
он сейчас где-то неподалеку, следит за нами и посмеивается.
— Какая мерзость, — проворчал мужчина, пряча деньги в бумажник. — Впустую
обнадеживать человека. Я сейчас же позвоню этой женщине и все ей объясню.
«Вот только по указанному номеру уже никто не ждет», — подумала Чандрис.
Вдобавок, если он поднимет шум, мошеннику придется не сладко.
— На вашем месте я бы не беспокоилась, — равнодушно произнесла Чандрис, глядя,
как мужчина прячет бумажник и достает телефон. — Эта история научит ее
указывать в объявлениях не телефонный номер, а свой адрес в сети — в таком
случае она будет знать, кто к ней обращается.
— Но…
— К тому же, — вмешался мошенник, — если вы позвоните и заявите, что монеты
ничего не стоят, она может решить, что вы хотите их присвоить.
Мужчина поморщился.
— Пожалуй, вы правы, — нехотя сказал он. — И даже наверняка. — Он вздохнул и
опустил руку. — Коли так, покончим с этим.
— Быть может, вам удастся выручить за них хотя бы пару райя в магазине, где
торгуют монетами, — ободряюще сказала Чандрис мошеннику. — Или оставьте их себе
как сувенир.
— Спасибо, — пробормотал тот, кривя губы в улыбке, явно предназначавшейся
только мужчине. — Огромное вам спасибо за совет.
— Не за что, — ответила девушка. Несколько секунд она многозначительно смотрела
ему прямо в глаза, потом, повернувшись, двинулась прочь.
В никуда.
В глубине души она понимала это с самого начала. Но призналась в этом себе,
только пройдя квартал. У нее был шанс проникнуть в преступный мир Серафа,
увидеть хотя бы маленький его уголок. У нее был шанс покинуть эту проклятую
планету, избавиться от Девисов и их проклятого корабля.
Но она все испортила. Причем сознательно.
И, что пугало ее больше всего, она сама не знала, зачем это сделала.
Запасы алкоголя на «Газели» исчерпывались маленькими бутылочками с вишневой
настойкой для кулинарных потребностей. Чандрис нашла их в одной из корзин на
кухне. У настойки был ужасный вкус, особенно если запивать ее мятным чаем.
Чандрис расправилась с тремя бутылками и принялась за четвертую, когда
вернулись Девисы.
— А… заявились наконец, — проворчала девушка, когда они просунули головы в
камбуз. — Небось шлялись по магазинам?
— Да, купили все, что хотели, — осторожно ответила Орнина, окидывая взглядом
пустые бутылочки. — Вижу, ты устроила себе вечеринку. По какому поводу?
— Я пью за глупость, — заявила Чандрис. — За вашу глупость.
Ответная реакция Девисов разочаровала ее. Она ожидала гнева, обиды или на худой
конец удивления. Но Ханан и Орнина сохраняли невозмутимость, способную свести с
ума кого угодно.
И, конечно же, не обошлось без подначек.
— Весьма распространенный тост, — сказал Ханан, тяжелым шагом входя в помещение
и усаживаясь напротив девушки. — За нашу глупость пьют везде — отсюда до южной
окраины Магаски. Хочу заметить, пьют настоящие ценители. В сравнении с их
аппетитами твои четыре бутылочки выглядят попросту смехотворно.
|
|