|
Не желают ли собравшиеся обсудить еще какое-либо дело?
Форсайт взял себя в руки.
— Да, сэр, — сказал он. — Я бы хотел обратить внимание обоих комитетов на мой
доклад о вторжении Пакса в систему Лорелеи. Поскольку данный инцидент может
серьезно отразиться как на финансовой ситуации, так и объемах добычи ископаемых,
— торопливо добавил он, предвидя возможные возражения, — то, как мне
представляется, объединенный комитет мог бы, по крайней мере, ознакомиться с
положением вещей.
На мгновение за столом воцарилась атмосфера неловкости. Но Бьяни оставался
невозмутим.
— Я ознакомился с вашим докладом, господин Форсайт, — сказал он. — И с вашими
выводами тоже. Даже если отвлечься от вопроса о том, входят ли подобные вопросы
в компетенцию нашего собрания, мне кажется, что вы принимаете случившееся
слишком близко к сердцу.
Форсайт посмотрел на него с удивлением.
—
Слишком близко к сердцу?
Не желая показаться невежливым, господин Бьяни, я тем не менее нахожу крайне
маловероятным, что Пакс бросил все эти корабли против Лорелеи из чистого
озорства.
— «Все эти корабли» — расплывчатое понятие, господин Форсайт, — умиротворенно
произнес Бьяни. — Три корабля за две недели вряд ли можно назвать флотом
вторжения.
— Наращивать численность флота имеет смысл только в том случае, когда есть
уверенность в победе, — возразил Форсайт. — К тому же Пакс вряд ли пожертвовал
бы тремя судами, не рассчитывая получить взамен нечто равноценное. Они что-то
замышляют… и, по-моему, их цель — не что иное, как разведка перед агрессией.
— Насколько я могу понять, ваше мнение разделяет бывший офицер СОЭ, коммандор
Пирбазари, — проворчал Родрес, представитель Садхаи, нажимая клавиши своего
компьютера. — Я вижу, он является соавтором доклада.
— Да, — ответил Форсайт. — И, надеюсь, его опыт и репутация, а также
осведомленность в военных вопросах более весомы для Верховного Сената, чем мои.
— Никто из нас не сомневается в достоинствах коммандора, — сказал Бьяни. —
Кстати, и в ваших тоже. Все дело в том, что, как нам кажется, вы оба упустили
из виду важнейшее обстоятельство.
— А именно?
— То, что Паксу не по силам покорить Эмпирею, — негромким, но уверенным голосом
произнес Бьяни. — И они это сознают.
Форсайту пришлось сделать над собой усилие, чтобы разжать стиснутые зубы.
— Вы забываете, что первым из кораблей, которые они прислали за две истекшие
недели, был «Комитаджи», — сказал он. — Это чудовище вполне способно в одиночку
захватить Лорелею.
— И где он теперь? — Бьяни пожал плечами. — «Комитаджи» не успел нанести
выступившим против него кораблям СОЭ ни малейшего ущерба. Его выдворили из
системы.
— Это не победа, а всего лишь отсрочка, — бросил Форсайт. — Обратитесь к
истории, господин Бьяни. Никто и никогда не отказывается от притязаний на чужие
территории только потому, что овладение ими требует времени и усилий.
— Я знаю историю, господин Форсайт, — с чуть заметным напряжением в голосе
отозвался Бьяни. — Возможно, когда-то в прошлом Пакс действительно жаждал
территориальных приобретений. Но теперь все изменилось. Теперь его интересует
только выгода.
— Вы не общались с Паксом напрямую, — негромко сказал Джоссариан. — А нам
довелось, и мы поняли психологию его обитателей. Они любят деньги; любят
настолько, что финансы стали краеугольным камнем их политики. Лидеры Пакса
полностью отдают себе отчет в том, что захват Эмпиреи принесет им больше
убытков, чем прибыли.
— Традиционная тактика ведения военных действий несовместима с
гиперпространственными ускорителями, — вмешался Хаммура, Сенатор от Серафа. —
Мы словно одна из древних народностей, которые еще до появления самолетов
обитали в горах, куда ведут лишь узкие тропы. Очень легко обороняться и
чрезвычайно трудно нападать.
— Разумеется, лидеры Пакса что-то замышляют, — сказал Бьяни. — Они пытаются
вывести нас из равновесия, запугать и вынудить к уступкам. — Он посмотрел
Форсайту в глаза. — Но они не добьются успеха, потому что на нашей стороне сила,
которую Пакс никогда не сможет понять, — наше единство. Между нами не
существует противоречий; нам неведомы распри и зависть, которые они могли бы
усугубить и использовать в своих целях. Единство целей, помыслов и чувств.
— И это все благодаря ангелам, — с горечью пробормотал Форсайт, понимая, что
потерпел поражение.
— Совершенно верно. — Бьяни кивнул, улыбаясь. — Это поворотный пункт в развитии
человечества, господин Форсайт. Вы знакомы с историей по книгам. Теперь вы
можете собственными глазами увидеть, как она творится. — Он обвел взглядом стол.
— Какие еще будут вопросы?
Настройка компьютерной системы затянулась допоздна, но к половине двенадцатого
ночи Форсайт наконец подключился ко всем информационным сетям и официальным
каналам, готовясь приступить к изучению ангелов и Ангелмассы.
|
|