Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Айзек Азимов :: Айзек Азимов - Я, робот
<<-[Весь Текст]
Страница: из 273
 <<-
 
— Уравнение Митчелла не годится, если…
— Вы сошли с ума? Если вы перечитаете статью самого Митчелла в «Записках Фара»…
— Это лишнее. Я с самого начала сказал, что его ход рассуждений мне не нравится,
 и Эрби согласен со мной.
— Ну так пусть эта машинка и решит вам всю проблему, — закричал Богерт. — Зачем 
тогда связываться с недоумками вроде меня?
— В том-то и дело, что Эрби не может решить проблему. А если даже он не может, 
то мы сами — тем более. Я передаю этот вопрос в Национальный Совет. Мы здесь 
бессильны.
Богерт вскочил, перевернув кресло. Лицо его побагровело.
— Вы этого не сделаете!
Лэннинг тоже побагровел.
— Вы указываете мне, что делать и чего не делать?
— Именно, — ответил Богерт, скрипнув зубами. — Я решил проблему, и вы не 
выхватите ее у меня из-под носа, ясно? Не думайте, что я не вижу вас насквозь,
 — вы, высохшее ископаемое. Конечно, вы скорее подавитесь, чем признаете, что я 
решил проблему телепатии роботов.
— Вы идиот, Богерт. Еще немного, и я уволю вас за нарушение дисциплины.
Губы Лэннинга тряслись от гнева.
— Вот этого вы и не сделаете, Лэннинг. Когда под рукой робот, читающий мысли, 
секретов быть не может. Так что не забудьте, я знаю все о вашей отставке.
Пепел с сигары Лэннинга, задрожав, упал. Сигара последовала за ним.
— Что? Что…
Богерт злорадно усмехнулся:
— И я — новый директор, поняли? Я прекрасно это знаю. Черт вас возьми, Лэннинг! 
Командовать парадом здесь буду я, не то вы попадете в такую переделку, какая 
вам и не снилась.
Лэннинг вновь обрел дар речи и заревел:
— Вы уволены, слышите? Вы освобождены от всех обязанностей! Вам конец, 
понимаете?
Богерт усмехнулся еще шире.
— Ну, что в этом толку? Вы ничего не добьетесь. Все козыри у меня. Я знаю, что 
вы подали в отставку. Эрби рассказал мне, а он знает это от вас.
Лэннинг заставил себя говорить спокойно. Он выглядел старым-старым, с его 
усталого лица исчезли все следы краски, оставив мертвенную желтизну.
— Я должен поговорить с Эрби. Он не мог сказать вам ничего подобного. Вы крупно 
играете, Богерт. Но я раскрою ваши карты. Идемте.
Богерт пожал плечами.
— К Эрби? Ладно. Ладно, черт возьми!
Ровно в полдень этого же дня Милтон Эш поднял глаза от только что сделанного 
неуклюжего наброска и сказал:
— Вы уловили мою мысль? У меня не очень удачно получилось, но он будет 
выглядеть примерно так. Чудный домик, и достается он мне почти даром.
Сьюзен Кэлвин нежно взглянула на него.
— Он действительно красивый, — вздохнула она. — Я часто мечтала…
Ее голос затих.
Эш оживленно продолжал, отложив карандаш!
— Конечно, придется ждать отпуска. Осталось всего две недели, но из-за этого 
дела с Эрби все повисло в воздухе. — Он опустил глаза. — Потом, есть еще одна 
вещь… Но это секрет.
— Тогда не говорите.
— А, все равно. Меня как будто распирает — так хочется кому-нибудь рассказать. 
И, пожалуй, лучше всего здесь… хм… довериться именно вам.
Он несмело усмехнулся.
Сердце Сьюзен Кэлвин затрепетало, но она боялась произнести хоть слово.
— По правде говоря, — Эш подвинулся к ней вместе со стулом и заговорил 
доверительным шепотом, — это дом не только для меня. Я женюсь! В чем дело? — Он 
вскочил.
— Нет, ничего. — Ужасное ощущение вращения исчезло, но ей было трудно говорить.
 — Женитесь? Вы хотите сказать…
— Ну конечно! Пора ведь, правда? Вы помните ту девушку, которая была здесь 
прошлым летом? Это она и есть! Но вам нехорошо! Вы…
— Голова болит. — Сьюзен Кэлвин слабым движением отмахнулась от него. — У меня… 
у меня это часто бывает в последнее время. Я хочу… конечно, поздравить вас. Я 
очень рада…
Неумело наложенные румяна двумя некрасивыми пятнами выступили на ее побелевшем 
лице. Все вокруг снова закружилось.
— Извините меня… пожалуйста… — пробормотала она и, ничего не видя, шатаясь, 
вышла. Катастрофа произошла внезапно, как во сне, и была невероятно жуткой.
Но как это могло случиться? Ведь Эрби говорил…
А Эрби знал! Он мог читать мысли!
Она опомнилась только тогда, когда, едва дыша, прислонившись к двери, увидела 
перед собой металлическое лицо Эрби. Она не заметила, как поднялась на два 
этажа по лестнице, — это произошло за один миг, как во сне.
Как во сне!
Немигающие глаза Эрби глядели на нее, и их красноватые круги, казалось, выросли 
в тускло светящиеся кошмарные шары.
Он что-то говорил, и она почувствовала, как к ее губам прикоснулся холодный 
стакан. Она сделала глоток и, вздрогнув, немного пришла в себя.
Эрби все еще говорил, и в его голосе было волнение, боль, испуг, мольба. Слова 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 273
 <<-