| |
временем объяснение этого феноменального происшествия?
— Если тут замешан Чиржичек, то наверняка. В полиции он не сможет долго
разглагольствовать на темы морали.
— А я склонен верить, что нас посетили инопланетяне. Вот только непонятно,
почему они действовали инкогнито?
— Но это легко объяснить, — улыбнулся главврач. — Если мы хотим изучить хищного
и коварного зверя, мы его заключаем в клетку или усыпляем. По сравнению с
животными вам повезло. Инопланетяне, проделав эксперимент, вернули вас обратно
целым и невредимым. Хотя не исключено, что они вас анатомировали, чтобы
познакомиться с внутренним строением человеческого тела. Однако чему они могли
бы научиться от людей? Войнам, лжи, уничтожению природы и своих собственных
творений, нетерпимости, расизму, унижению беззащитных, низменным страстям. Я не
занимался подсчетом, но думаю, что перечень негативных человеческих проявлений
куда длиннее списка его гуманных дел. И если кто-нибудь из Вселенной прибудет к
нам раньше, чем мы проникнем к другим цивилизациям, у него будет более
совершенная техника, он уйдет дальше нас в научном познании и будет иметь более
развитую технологию и производство. В этом направлении ему будет нечего
перенимать у нас. Остается только психическая сфера, в которой он мог бы найти
что-нибудь новое. Но для него будет лучше, если он пройдет мимо этой сферы по
дуге с радиусом в несколько световых лет.
— Да, но пришельцы могли бы и поделиться чем-нибудь с нами. Например, вразумить
нас, поднять нас на более высокий уровень.
— Бросьте! Вы бы доверили средневековому колдуну рентгеновский аппарат в
качестве инструмента для изгнания бесов?
Кожела громко рассмеялся.
Чиржичека не могли нигде найти уже четвертый день, и старший лейтенант Моравек
распорядился произвести обыск в его доме.
Там все было прибрано, и только мебель покрылась тонким слоем пыли. На столе в
лаборатории лежал конверт с надписью "Нашедшему!". В нем была записка,
написанная красивым, хотя и неразборчивым почерком. Автор записки просил, чтобы
до прихода нотариуса, главврача Долника и доктора Кожелы в доме ничего не
трогали. К записке было приложено письмо, предназначенное для упомянутой троицы.
Вскрыв письмо, нотариус огласил его содержание присутствующим. Поскольку у
Алоиса Чиржичека не было близких родственников, он завещал все свое имущество
городу. Лишь небольшую часть денег от распродажи своего имущества старик просил
использовать для покрытия расходов, связанных с выполнением его единственной
просьбы. Несколько дней назад он переправил в сейф одного из иностранных банков
письмо, которое местная больница получит в 2084 году. Во имя человеческой жизни
подписавшийся просил, чтобы молочнорозовая жидкость, содержащаяся в ванне, под
наблюдением главврача Долника и доктора Кожелы была перелита в чистый сосуд и с
помощью выпаривания при температуре 36,2 °C доведена до объема тридцати литров.
Сосуд, накрытый целлофаном, должен находиться в безопасном месте до тех пор,
пока не придет письмо, хранящееся в сейфе. Далее шла подпись: Алоис Чиржичек.
Объявленный по стране розыск пропавшего без вести Алоиса Чиржичека, родившегося
29 июня 1921 г. (особые приметы: среднего роста, прихрамывает, глаза карие,
волосы редкие, с проседью), через год был прекращен. По истечении
предусмотренного законом срока пропавший был объявлен умершим.
Капитан захлопнул папку с документами по делу об исчезновении Чиржичека. Он
вздохнул и вздрогнул, словно услышав насмешливый голос: "Если вы такой умник,
то скажите, где трупы?".
ГЭРИ АЛАН РЬЮЗ
ВЕСЕЛЫЙ РОДЖЕР
[14]
— Это заговор! — взревел Гас Макэби.
— Ты преувеличиваешь, — попытался успокоить его Зейн Кирби. — Тебе оказана
большая честь. Они всегда стараются выбирать лучших из лучших, а ты не можешь
отрицать, что прекрасно справился с предыдущими заданиями.
— Ерунда! Ты выполнил бы их ничуть не хуже. Просто в комиссариате меня не любят.
Я у них в черном списке. Они знают, что меня тошнит от их затхлого
бюрократизма, и мстят, как могут.
— У тебя просто навязчивая идея. — Кирби дружески хлопнул Макэби по спине, но
про себя подумал, что в словах Гаса есть доля правды.
Руководство Службы Контроля Времени считало Макэби бунтарем. Его ярко-желтый
комбинезон и неизменно взъерошенная рыжая шевелюра бросали вызов строгим
костюмам и коротким стрижкам сотрудников службы. Если бы не блестящий послужной
список, Макэби давно бы предложили искать другое место.
— Все равно, это заговор, — не успокаивался Макэби, выходя из лифта на десятом
этаже здания, где размещалась штаб-квартира службы. — Они специально подбирают
мне такие задания. Ну почему я не могу хоть раз отправиться в прошлое в
собственном теле?
— Да хватит тебе ворчать. Я уверен, в нашей операции тебе отводится важная роль.
— Чепуха! Они даже не сказали, куда и зачем мы отправляемся. Сначала, мол, надо
|
|