Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Экспедиция на Землю (сборник)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 113
 <<-
 
— Я — Хэлисон, — объявил незнакомец, поправляя свою тогу. — Это, вероятно, 1953 
год. Нечудо одинако.
— Что?
— Смысловые трудности языка, — сказал Хэлисон. — Я живу в будущем… примерно за 
несколько тысяч лет вперед, в будущем. В вашем будущем.
Грегг пристально посмотрел на отверстие в стене.
— Но ведь вы говорите по-английски.
— Выучил его в 1970 году. Я не впервые путешествую в прошлое. Уже много раз 
бывал в нем. Ищу одну вещь. Что-то важное, ургентно важное. Я использую силу 
мысли, чтобы деформировать фэррон пространства и времени, вот отверстие и 
открывается. Не можете ли вы одолжить мне одежду?
Все еще держа в руке книгу, Грегг подошел к стене и заглянул в круглую брешь, в 
которую могло пройти тело худощавого человека. Он смог увидеть лишь голую 
голубую стену, по-видимому, на расстоянии нескольких метров. Смежная квартира? 
Невероятно.
— Отверстие потом станет больше, — объявил Хэлисон. — Ночью оно открыто, днем 
закрыто. Я должен вернуться к четвергу. По четвергам ко мне приходит Рэнил-Менс.
 А сейчас могу я попросить у вас одежду? Мне нужно найти одну вещь… Я ищу ее во 
времени уже долгие веколетия. Прошу вас!
Он все еще сидел на корточках на полу. Грегг не сводил глаз со своего 
необыкновенного посетителя. Хэлисон, конечно, не принадлежал к числу homo 
sapiens образца 1953 года. У него было очень румяное лицо с острыми чертами, 
огромные блестящие глаза, ненормально развитый и совершенно лысый череп. На 
руках у него было по шести пальцев, а пальцы на ногах срослись вместе. И он 
беспрерывно трясся от нервной дрожи, как будто обмен веществ у него никуда не 
годился.
— Боже милостивый! — воскликнул Грегг, вдруг сообразив что-то. — А это не 
розыгрыш? Нет? — Он повысил голос.
— Розыгрыш, розыгрыш. Это что, новецкий голлаундов рече? Важная персона что-то 
напутала? Трудно догадаться, что нужно сказать в новом для тебя мире другой 
эпохи. Мне очень жаль, но вы не имеете представления о степени развития нашей 
культуры. Нам трудно спуститься до вашего уровня. После вашего столетия 
цивилизация пошла вперед быстро… Но времени у меня мало. После поговорим, а 
сейчас необходимо, чтобы вы одолжили мне одежду.
Грегг ощутил, как вдоль его позвоночника пробежал какой-то неприятный холодок.
— Хорошо, только… подождите. Если это не какое-то…
— Простите, — перебил его Хэлисон. — Я ищу одну вещь; очень спешу. Скоро 
вернусь. Во всяком случае, к четвергу, мне нужно видеть Рэнил-Менса. От него я 
набираюсь мудрости. А теперь простите преладно.
Он прикоснулся ко лбу Грегга.
— Говорите немного медленнее, пож… — пробормотал физик.
Хэлисон исчез.
Грегг повернулся кругом, оглядывая комнату. Ничего.
Разве что дыра в стене увеличилась вдвое. Что за дьявольщина!
Он посмотрел на часы. Они показывали ровно восемь. А ведь только что было около 
семи. Значит, целый час прошел с тех пор, как Хэлисон протянул руку и коснулся 
его лба!
Если это гипноз, то он действовал чертовски сильно.
Грегг не спеша достал сигарету и закурил. Затянувшись, он поглядел на отверстие 
в стене и стал размышлять.
Посетитель из будущего, каково? Ну, что ж, посмотрим…
Вдруг сообразив что-то, он пошел в спальню и обнаружил, что исчез один из его 
костюмов — из коричневого твида, от Гарриса. Не хватало рубашки, галстука и 
пары ботинок. Но дыра в стене опровергала его предположение о том, что это была 
умно организованная кража. К тому же и бумажник Грегга остался при нем, в 
кармане его брюк.
Он снова заглянул в дыру и по-прежнему не увидел ничего, кроме голубой стены. 
Очевидно, эта стена не имела отношения к смежной квартире, принадлежавшей Томми 
Мак Ферсону, стареющему повесе, который бросил посещать ночные клубы, чтобы по 
совету своего врача предаться более спокойным занятиям. Но Грегг все-таки вышел 
на площадку и нажал кнопку электрического звонка возле двери Мак Ферсона.
— Послушайте, Мак, — сказал он, когда перед ним появилось круглое бледное лицо 
и заспанные глаза заморгали из-под старательно выкрашенных в каштановый цвет 
волос. — Вы заняты? Я бы хотел зайти к вам на минутку.
Мак Ферсон с завистью покосился на сигарету Грегга.
— Конечно. Будьте как дома. Я просматривал кое-какие инкунабулы, которые мне 
прислал мой агент из Филадельфии, и мечтал о том, чтобы выпить. Хотите виски с 
содовой?
— Если вы составите мне компанию.
— Кабы я мог, — проворчал Мак Ферсон. — Но мне еще рано умирать. Так что же 
случилось?
Он пошел за Греггом в кухню и стал наблюдать, как тот внимательно осматривает 
стену.
— Муравьи?
— У меня в стене образовалась дыра, — пояснил Грегг. — Однако же она не 
проходит насквозь.
Это доказывало, что отверстие определенно "сбилось с пути". Оно должно было 
выйти или в кухню Мак Ферсона, или… куда-то совсем уж в другое место.
— Дыра в стене? Откуда она взялась?
— Я вам покажу.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 113
 <<-