|
покрылось мурашками, сидел у рычагов управления. В момент похищения крупный
примат произнес две фразы, тут же зафиксированные для дальнейшего психоанализа.
Первая, сказанная в тот миг, когда он увидел корабль харриан чуть ли не у себя
над головой, была схвачена телемикрофоном направленного действия. Вот как она
звучала: "Боже! Летающее блюдце!"
Деви Ен понял все, кроме первого слова. Так крупные приматы обычно называли
корабли харриан в первые годы их пребывания на Луне, когда они легкомысленно
спускались к самой планете.
Вторую фразу он произнес, когда его втаскивали в корабль, — хотя дикарь яростно
сопротивлялся, он был беспомощен в железных руках невозмутимых маувов.
Когда Деви Ен, тяжело дыша, подрагивая от возбуждения мясистым носом, сделал
несколько шагов ему навстречу, крупный примат (его морда, отталкивающе
безволосая, лоснилась от каких-то жидких выделений) воскликнул: "Разрази меня
гром, обезьяна!"
Тут Деви Ен понял только последнее слово. "Обезьяна" — так называли мелких
приматов на одном из основных языков планеты. С диким приматом почти невозможно
было сладить. Требовалось безграничное терпение, чтобы заставить его слушать
разумные речи. Вначале он находился в совершенно невменяемом состоянии. Он
сразу понял, что его увозят с Земли, и, к удивлению Деви Ена, вовсе не желал
рассматривать это как увлекательное приключение. Напротив, он только и говорил,
что о своем детеныше и самке. Где всего надо было довести до его сознания, что
маувы, которые сторожили его и в случае необходимости сдерживали его дикие
вспышки, вовсе не хотят нанести ему увечье и что вообще ему никоим образом не
будет причинено зло.
(Деви Ена приводила в содрогание сама мысль о том, что одно разумное существо
может учинить насилие над другим. Обсуждать этот вопрос с приматом было крайне
трудно, так как, чтобы отрицать эту возможность, Деви Ен должен был на какое-то
мгновение допустить ее, а обитатель планеты даже к минутному колебанию
относился с величайшим недоверием. Так уж были устроены крупные приматы.)
На пятый день дикарь, возможно просто от упадка сил, довольно долго оставался
спокойным. Они беседовали с Деви Еном в его личном кабинете, и вдруг он снова
впал в бешенство, когда Деви Ен впервые упомянул как о чем-то само собой
разумеющемся, что харриане ждут начала атомной войны.
— Ждете?! — воскликнул дикарь. — А почему вы так уверены, что она обязательно
будет?
Деви Ен вовсе не был в этом уверен, но ответил:
— Атомная война происходит всегда. Наша цель — помочь вам после нее.
— Помочь нам после нее! — изо рта примата стали вылетать бессвязные звуки; он
принялся дико размахивать руками, и маувам, стоящим по обеим сторонам, пришлось
осторожно связать его — в который уж раз! — и вывести из комнаты.
Деви Ен вздохнул. Крупный примат наговорил уже достаточно много; возможно,
психоанализаторы извлекут из этого какую-нибудь пользу. Сам Деви Ен не видел в
словах дикаря никакого смысла.
А примат понемногу хирел. На теле его почти не было растительности; это не
удавалось обнаружить раньше, при наблюдении с далекого расстояния, так как
приматы носили искусственные шкуры, то ли для тепла, то ли из бессознательного
отвращения к безволосой коже. (Интересно было бы побеседовать с ним на эту
тему; психоанализаторам ведь безразлично, о чем идет разговор.)
А на лице примата, как это ни странно, стали прорастать волосы; в большем
количестве даже, чем у харриан, и более темного цвета.
Но главное — с каждым днем он все больше хирел. Он исхудал, так как почти
ничего не брал в рот, и дальнейшее пребывание на корабле могло пагубно
отразиться на его здоровье. Деви Ену вовсе не хотелось, чтобы это лежало у него
на совести.
На следующий день примат казался вполне спокойным. Чуть ли не сразу сам перевел
разговор на атомную войну. ("Видно, вопрос этот имеет для крупных приматов
особую притягательную силу", — подумал Деви.)
— Вы упомянули, — начал дикарь, — что атомные войны неизбежны. Значит ли это,
что существуют другие мыслящие существа, кроме вас, нас и… их? — Он указал на
стоящих неподалеку маувов.
— Существуют тысячи разновидностей мыслящих существ, живущих на тысячах
различных миров. Много тысяч, — пояснил Деви Ен.
— И у всех бывают атомные войны?
— У всех, кто достиг определенного уровня развития техники. У всех.
— Вы хотите сказать, что знаете об угрозе атомной войны и все же сидите сложа
руки?
— Как это сидим сложа руки? — обиделся Деви Ен. — Мы стараемся помочь. На заре
нашей истории, когда только начали осваивать космос, мы еще не понимали природы
крупных приматов. Они отвергали все наши попытки завязать с ними дружбу, и в
конце концов мы отступились. Затем мы обнаружили миры, лежащие в радиоактивных
руинах. И наконец натолкнулись на планету, где атомная война была в разгаре. Мы
пришли в ужас, но ничего не могли сделать. Мало-помалу мы становились умнее, и
теперь, когда находим какой-нибудь мир в стадии овладения атомной энергией, у
нас все наготове — и спасательное противорадиоактивное снаряжение, и
генетикоанализаторы.
— Что такое генетикоанализаторы?
При беседе с крупным приматом Деви Ен строил фразы по законам его языка. Он
сказал, осторожно выбирая слова:
— Мы держим под своим контролем спаривание и производим стерилизацию, чтобы,
насколько возможно, вытравить захватнический инстинкт у немногих оставшихся в
|
|