|
и действительно уловил
мимолетное ощущение некой отстраненности от окружающего мира, легкой
взвешенности сознания, когда образы, поначалу расплывчатые, а потом более
четкие начинают проплывать передо мной. Я даже услышал тихий голос, словно
нашептывающий мне в уши комментарии к возникающим образам.
– Кажется, ты понял, как это делается, – сказал Ли. – Остается только
попробовать на практике.
Глава 5
Искусство быть невидимым
Был праздничный день. Утром мы с Ли выехали в лес, чтобы потренироваться, а
ближе к вечеру вернулись в город и вышли на улицу Пушкина, гуляя и разговаривая
среди празднично одетой толпы. Вдруг Ли сказал:
– Взгляни на толпу. Ты не замечаешь ничего необычного?
Я вспомнил, как Ли учил меня оценивать ситуацию в любом ее проявлении. Он
говорил, что нужно уметь абстрагироваться, отстраниться от ситуации и увидеть
ее целиком, а не только отдельные ее составляющие.
Я постарался остановить мысли и оценки, окидывая толпу скользящим рассеянным
взглядом, чтобы даже не увидеть, а, скорее, почувствовать в ней какие-то
отклонения от нормы. Но все выглядело естественно и спокойно, не было никаких
группировок или течений в толпе, выделяющихся чем-то необычным.
Некоторое время я сканировал толпу взглядом и вдруг почувствовал что-то
особенное и в то же время знакомое в двух людях, которые шли на некотором
расстоянии от нас по противоположному тротуару. Они двигались спиной к нам, не
оглядываясь. Я не мог видеть их лица, но от них исходило странное ощущение
определенного очарования. Они показались мне тенями, отстраненными от всего
мира. Я подумал, что такой человек смог бы пройти мимо разбушевавшейся компании
хулиганов, выбирающих себе жертву, и не привлечь их внимания, поскольку он был
настолько замкнут на себе, сосредоточен, захвачен каким-то делом и так
целенаправленно следовал по своему никому не ведомому пути, что создавалось
впечатление, что, присутствуя здесь, он не присутствует вообще.
Я указал на них Учителю и сказал:
– Эти двое не похожи на всех остальных. Мне кажется, что они выделяются из
толпы, но в то же время они настолько смешаны с ней, что, выделяясь, они
остаются незаметными.
– Надо же, ты заговорил почти как настоящий Спокойный, – удивился Ли. – Ты
почувствовал, что они выделяются, не выделяясь, но твоей интуиции не хватило на
то, чтобы понять, что ты уже встречался с ними раньше.
– Когда?
– Ты наблюдал их тренировку на Чатырдаге. Сейчас они снова тренируются, и на
этот раз их задание – быть незаметными в толпе.
– Но они же заметны. Я ведь заметил, что они не такие, как все.
– Для тебя – да, они заметны. Но только потому, что ты похож на них и следуешь
по тому же пути. Но для того, кого они преследуют, они незаметны, поскольку
умеют растворяться в толпе.
– Они следят за кем-то?
– Да.
Ли указал мне на мужчину, находящегося далеко впереди.
– Этот человек тоже идет по пути воина, но двоих, которые следят за ним, он не
знает. Ему дали задание пройти в определенное время по определенным улицам, но
он не подозревает, что за ним должны будут следить. Конечно, иногда
преследователи совершают ошибки, и тогда их можно заметить. Мне известен их
маршрут. Мы пойдем за ними, и ты сможешь стать свидетелем того, как они
работают.
На Пушкинской было много народу, и корейцы могли двигаться почти открыто.
Иногда они разделялись. Я увидел, как один из них совершенно естественным
образом подошел к компании незнакомых ему людей и присоединился к ней так, что
со стороны казалось, что он принимает участи
|
|