Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Эзотерика :: Е.П. Блаватская :: Тайная доктрина :: 2. Е. П. БЛАВАТСКАЯ - АНТРОПОГЕНЕЗИС ТОМ II
<<-[Весь Текст]
Страница: из 434
 <<-
 
достоверность их должна быть заподозрена. Однако, бесполезно обсуждать этот 
пункт, не имеющий значения в настоящем вопросе. Эта древняя и давно 
похороненная проблема, и трудность объяснения, на каком-либо логическом 
основании, феноменальности происхождения миллионов народов, различных рас, 
многих цивилизованных наций и племен от трех сочетавшихся пар – сыновей Ноя и 
жен их – в течение 346 лет1034, истекших после Потопа, может быть отнесена за 
счет Кармы автора Книги Бытия, будет ли он назван Моисеем или Ездрою. Интересно 
в этом рассматриваемом труде, именно, что его содержание, доктрины, изложенные 
в нем, если их прочесть эзотерически, почти все окажутся тождественными с 
Тайными Учениями.
       Катремер предпосылает, что книга эта могла быть просто копией, сделанной 
во времена Навуходоносора II с какого-либо трактата хамитов, «бесконечно более 
древнего», тогда как автор утверждает, на основании внутреннего и внешнего 
доказательства, что ее халдейский первоисточник записан был с устных 
рассуждений и учений богатого вавилонского землевладельца по имени Ку-тами, 
475] пользовавшегося для этих лекций еще более древними материалами. Первый 
арабский перевод относится Хвольсоном к тринадцатому столетию до Р. Хр. На 
первой странице этого «Откровения» автор или амануэнзис Ку-тами заявляет, что 
«доктрины, изложенные в этом труде, первоначально были переданы Сатурном …. 
Луне, которая сообщила их своему идолу», а идол открыл их поклонявшемуся ей 
писателю – Адепту, записавшему этот труд – Ку-тами.
       Подробности, данные Богом на пользу и просвещение смертных, показывают 
периоды неисчислимой длительности и целый ряд бесчисленных царств и династий, 
предшествовавших появлению на Земле Адами («красная земля»). Эти периоды, как и 
можно было ожидать, подняли почти до ярости возмущение среди защитников 
библейской хронологии, основанной на мертвой букве. Де Ружемонт был первым, 
поднявшим оружие против переводчика. Он упрекает его за то, что он пожертвовал 
Моисеем ради анонимных авторов1035. Бероз, говорит он, несмотря на его крупные 
хронологические ошибки, был, по крайней мере, в полном согласии с пророком, что 
касается до первых людей, ибо он говорит об Алорус-Адаме, о Ксисуфре-Ное и о 
Бэл-Нимвроде и т.д. Потому, добавляет он, труд этот должен быть апокрифом и 
должен быть отнесен к современным ему – четвертой Книге Ездры, Книге Еноха, 
Оракулам Сибилл и Книге Гермеса – при чем, все они относятся не раньше, нежели 
ко второму и третьему веку до Р. Хр. Эвальд еще сильнее напал на Хвольсона и, 
наконец, Ренан запросил его в «Revue Germanique»1036 выставить причины, почему 
его «Nabathean Agriculture» не может быть подложным трудом какого-либо еврея в 
третьем или четвертом столетии нашей эры? Едва ли возможно, чтобы это было 
иначе – заявляет романист, автор «Жизни Христа», раз в этом фолианте по 
астрологии и колдовству:
       «Мы узнаем в личностях, приводимых Ку-тами, всех патриархов библейских 
легенд, подобных Адам-Адами, Анука-Ною и его Ибрагим-Аврааму и т. д.»
       Но это не причина, ибо Адам и другие имена есть имена собирательные. А 
пока что, мы скромно заявляем, что, принимая все это в соображение, все же 
апокриф, даже если он относится к третьему веку после Р. Хр. вместо 
тринадцатого столетия до Р. Хр., достаточно древен, чтобы считаться подлинным, 
как документ и, таким образом, может удовлетворить самых требовательных 
археологов и критиков. Ибо, допуская обсуждения ради, что эта литературная 
реликвия была составлена каким-то «евреем третьего столетия нашей эры» – то что 
же из этого? Оставляя на минуту в стороне степень вероятия его доктрин, мы 
можем спросить, почему 476] труд этот заслуживает менее веры или же внимания, и 
менее поучителен, как отражающий более древние мнения, нежели какие-либо другие 
религиозные труды, сами по себе тоже являющиеся – «компиляциями старых текстов» 
или устного предания – той же эпохи или даже позднейшей? В таком случае, мы 
должны были бы отбросить и назвать апокрифичным «Коран» – появившийся тремя 
столетиями позднее, хотя мы и знаем, что он, подобно Минерве, возник 
непосредственно из мозга арабского пророка; и нам пришлось бы пренебречь всеми 
сведениями, которые мы можем получить из Талмуда, который, в своей настоящей 
форме, был также составлен на основании более древних материалов и может быть 
отнесен не ранее, чем к девятому столетию нашей эры.
       Мы отмечаем эту любопытную «Библию» халдейского Адепта и различные 
критики на нее (в переводе Хвольсона), потому что она имеет важное касание к 
значительной части настоящего труда. За исключением словопрения, поднятого 
Ренаном, принципиальным иконокластом, – так остро названного Жюлем Лемэтром «Le 
Paganini du neant», – худший упрек, направленный против этого труда, 
по-видимому, состоит в том, что апокриф претендует на то, что он был передан, 
как Откровение Адепту «через идола Луны», получившего его от «Сатурна». 
Следовательно, весьма естественно, что это рассматривается, «как сказка, во 
всех отношениях». На это имеется лишь один ответ. Это не более сказка, нежели 
Библия и, если  одна из них рушится, то и другая должна следовать за ней. Даже 
способ прорицания через «идола Луны» тождественен способу, бывшему в 
употреблении при Давиде, Сауле и первосвященниках еврейской Скинии, именно 
через Терафима.
       Труд «Nabathean Agriculture», действительно, является компиляцией; труд 
этот не апокриф, но есть повторение положений Сокровенного Учения, в виде 
эзотерической формы халдейских национальных символов с целью «сокрытия» этих 
положений, совершенно так же как и Книги Гермеса и Пураны представляют собою 
такие же попытки, сделанные египтянами и индусами. Труд этот был также известен 
в древности, как и в Средние Века. Маймонид говорит о нем и ссылается 
неоднократно на этот халдеоарабский Манускрипт, давая набатеянам прозвище, 
принадлежащее их со-верующим, «звездо-поклонникам» или сабеянам, но при этом он 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 434
 <<-