|
бледен и худ. Вместо ожидаемого раболепного смирения, я увидел в нем спокойное
достоинство. Всякий, кто сознает свое нравственное превосходство с равнодушным
презрением смотрит на ошибки других. Он не отвечал на мои насмешливые
непочтительные вопросы, которые я лихорадочно задавал ему один за другим. Он
молча
смотрел на меня, как врач на бредящего пациента; когда его глаза остановились
на мне, я
почувствовал, или скорее увидел, как яркий и острый луч света, словно
серебряная нить,
вырвался из черных узких глаз, глубоко посаженных на его желтом лице. Этот луч
или
нить, казалось, проникли в самый мой мозг и сердце, как стрела, и начали
извлекать
оттуда мои мысли и чувства. Да, я видел и чувствовал это, и очень скоро это
стало
невыносимым.
Я не выдержал и с вызовом в голосе предложил рассказать мне, что он прочитал в
моих
мыслях. Он спокойно и правильно ответил на мой вопрос: меня беспокоила,
чрезвычайно
беспокоила судьба родственницы, ее мужа и детей. Он правильно описал мне их дом,
как
будто знал этот дом так же хорошо, как и я. Я бросил подозрительный взгляд на
своего
друга, бонзу, который мог заранее рассказать все это ямабуши. Однако я вспомнил,
что
Тамооре не было известно, как выглядит дом моей сестры, а японцы, как правило,
правдивы и остаются друзьями до самой смерти. Мне стало стыдно за свое
подозрение.
Чтобы как-то загладить вину перед собственной совестью, я спросил у отшельника,
не мог
бы он рассказать мне, что сейчас происходит с моей любимой сестрой. "Иностранец,
--
ответил он мне,-- не поверит ни чьим словам и никаким знаниям из чужих уст.
Если
ямабуши скажет мне, то впечатление от его слов рассеется через несколько часов
и
спрашивающий будет таким же несчастным, как и раньше. Есть только один выход:
нужно сделать так, чтобы иностранец увидел все своими глазами и сам узнал
истину.
Готов ли спрашивающий к тому, что неизвестный ему ранее ямабуши приведет его в
необходимое состояние?"
Я слышал в Европе о загипнотизированных сомнамбулах и других мошенниках,
претендующих на дар ясновидения и, поскольку я в них не верил, я не имел ничего
против
самой процедуры гипноза. Несмотря на непрекращающуюся душевную боль, я не смог
удержаться от улыбки при мысли об операции, которая мне предстояла и на которую
я
шел по своей охоте. Тем не менее я с молчаливым поклоном выразил свое согласие.
III
ПСИХИЧЕСКАЯ МАГИЯ
Старый ямабуши не терял время даром. Он посмотрел на заходящее солнце и увидел,
вероятно, что владыка Тен-Джио-Дай-Дзио (Дух, бросающий Лучи) благоприятствует
надвигающейся церемонии, и быстро вынул из своей одежды небольшой узелок. В нем
лежали лакированная шкатулка, кусочек зеленоватой бумаги, сделанной из коры
тутового
дерева и перо, которым он написал несколько предложений иероглифами. Эти
иероглифы
-- Найдэн -- использовались в специальном письменном языке для религиозных и
этических целей. Закончив, он вынул из складок одежды маленькое круглое
зеркальце,
сделанное из стали удивительной чистоты и, поместив зеркало перед моими глазами,
попросил посмотреть в него.
Я не только слышал об этих зеркалах, которые часто используются в храмах, но и
часто
видел их. Считается, что под управлением и по воле умелого жреца в них может
появиться Дайдж-Джин, великий дух, который сообщает спрашивающим их судьбы.
Поначалу я вообразил, что он намеревается вызвать такого духа, который ответит
на мои
вопросы, однако случилось нечто совсем иное.
Не без некоторого отвращения в душе, вызванного глубоким чувством глупости того
занятия, которому предаюсь, я прикоснулся к этому зеркалу и внезапно испытал
странное
ощущение в предплечье руки, которой держал зеркало. На короткое мгновение я
забыл о
|
|