|
Так пишет главноуправляющий, и пишет верно, хотя и не входит в подробности, в
которые (старается не верить. В одном, впрочем, даже англичанам пришлось
убедиться: в таких "нечистых" делах никогда еще не был замешан ни один тодд.
Помощь, которую баддаги нередко ищут и всегда находят у курумбов, они не могли
бы надеяться получить от рыцарски-честных тоддов, и в этих случаях они всегда
подкупают колдунов...
Такие, совершенно ненормальные и находящиеся в полном антагонизме одно с другим
чувства баддагов и курумбов чрезвычайно интересны с психической точки зрения.
Баддаги ненавидят курумба, они трепещут перед ним в ужасе и, несмотря на это,
постоянно нуждаются в нем. Алчность и любовь к наживе превозмогают в них и
врожденный страх, и запрещения тоддов употреблять колдунов на темные дела. Ни
один посев, никакое дело у баддагов не обходится без помощи "черного
заклинателя", как они называют это отвратительное существо, именуемое
муллу-курумбом...
"Весною, во время посева, ни одна работа не начинается прежде, нежели курумб не
освятит ее приношением на поле козленка или петуха (всегда черных), или пока он
не бросит первой горсти семян и не произнесет известных заклинаний. Дабы
получить хороший урожай, баддаги обращаются к курумбу, чтобы тот провел первый
бороною, а во время жатвы скосил бы или сорвал первый сноп или плод".<<66>>
Далее в виде ученого объяснения, автор старается показать причину такого
замечательного суеверия. На страницах 65 и 66 мы читаем следующее:
"Курумб смешно (ridiculously) мал ростом. Его чахлая мертвенная наружность с
целым лесом нечесаных и связанных в огромный пучок или узел на макушке волос;
его вообще омерзение внушающая фигурка вполне объясняют глупый перед ними страх
робкого баддага. Встретясь с ними нечаянно на дороге, баддаг бежит от него, как
от дикого зверя.<<67>> И если он не успел уйти вовремя от так называемого
"змеиного взгляда" (viper's glance) колдуна, то баддаг тотчас же возвращается
домой и с беспомощностью осужденной наверняка жертвы предается, по его мнению,
неизбежной участи. Он совершает над собой все предписанные Шастрами обряды и
предсмертные церемонии; разделяет, если владеет каким-либо имуществом, свои
вещи, деньги, поля между родными; ложится и приготовляется к смерти, которая
(нелепо даже подумать об этом) наступает между третьим и тринадцатым днем после
встречи! Такова сила суеверного воображения", - объясняет наивно автор, - "что
она почти неизбежно убивает в назначенное время глупого бедняка... Упоминаю
также о сильно укоренившемся в народе таком же суеверии насчет тоддов. Эти, по
их понятиям, обладают еще более замечательною силою по части магии: только
тодды
считаются честными, добрыми колдунами (джадду). Между этими двумя племенами
баддагам приходится так же плохо, как ослу в стойле между двух коней. Они
должны
платить дань тоддам в знак своего к ним уважения, а вместе с тем и курумбу,
чтобы тот не испортил посева. Впрочем курумбы, насколько правительство успело
исследовать их внутренний быт, живя столько столетий в лесах, успели приобрести
значительные познания в свойствах разных трав и корений. Они вылечивают даже
таких больных, от которых тодды отказываются,<<68>> но при этом, конечно, часто
и убивают не колдовством и заговорами, а просто растительным ядом и по ошибке".
Этим ученым объяснением убивается наповал всякое "суеверие". Прошу заметить
выделенные выше строки. Мы видели показание госпожи Морган в предыдущей главе и
читали случай с Беттеном. Вот другой, весьма похожий на первый, только с
совершенно другим результатом. Если сила суеверного воображения одна убивает
или
способна убить в назначенное время испуганного бедняка, то как почтенный автор
объяснит следующий случай? Этот случай был очень недавно, и его все помнят в
Нильгири.
Англо-индийским "бара-саабам" негде встречаться с полудикими грязными курумбами,
как только в лесу, то есть, из десяти раз девять во время охоты. Поэтому и
второе столкновение между английским чиновником и курумбами случилось также
из-за слона.
Героем этого происшествия был человек в довольно высоком официальном положении.
Его все знали как одною из тузов общества, и семейство его, кажется, еще до сей
поры не оставило Калькутты, где его молодая вдова живет у его старшего брата.
Она была очень любима генеральшей Морган, и это единственная причина, почему я
не могу, как в первом случае, дать его полное имя. Я обещала не называть его,
хотя в описании этих происшествий его узнают все, бывавшие в Мадрасе!..
Мистер К., как мы его назовем, поехал на охоту с несколькими приятелями,
несколькими шикарями и многочисленною прислугой. Слона убили и только тогда
заметили, что забыли взять с собой особенный для вырезывания клыков нож. Решили
|
|