Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Эзотерика :: Е.П. Блаватская :: Е. П. Блаватская - ТЕРРА ИНКОГНИТА
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-
 
городского советника и пишет историю своей жизни. Помимо своего собственного 
желания правдиво пересказать события, искаженные своекорыстными генералами, он, 
удрученный пристрастным рассказом Франсиско Лопеса де Гомара, также решает 
исправить и многие его неточности. Так появилась на свет рукопись "Historia 
Verdadera de la Conquista de la Nueva Espana". Более 60 лет этот манускрипт 
пролежал в одной из частных библиотек, прежде чем попал в руки Отца Алонсо 
Ремона, главного летописца Ордена Милосердия. При его содействии, этот труд был 
опубликован в Мадриде в 1632 г.
[23] Д'Гомара Франциско Лопес (1510-ок.60) – испанский историк. Будучи личным 
капелланом Эрнана Кортеса, он смог почерпнуть от него, а также и от некоторых 
других лиц, информацию об испанском завоевании Антильских островов, Перу, Чили, 
Центральной Америки и Мексики. Эти сведения легли в основу его труда, 
опубликованного под названием "Histona de las Indias y Cronica de la conquista 
de Nueva Espana" (Медина, 1553). Сам Гомара никогда в Америке не был и его 
работа настолько пристрастна и в ней так много неточностей, что с 1553 по 1727 
г. ее публикация была запрещена в Испании, хотя она неоднократно издавалась в 
других странах. Одно время ее принимали за Хронику Шимальпэна, писателя-ацтека 
конца 16 века.
[24] Клавихеро Франциско Хавъер Мариано (1721-87) – мексиканский историк, 
исследователь памятников древности и истории своей страны. Его главный труд: 
"Storia Antica del Messico" (Чезена, 1780-81, в 4-х томах). Книга эта – 
бесценный источник сведений, и впоследствии ею пользовались многие историки; 
переведена на несколько языков.
[25] Д'Сарате Августин – испанский историк второй половины 16 века. Много лет 
провел на государственной службе в Кастилье, а затем в Перу. Написал 
историческую хронику Перу, начиная с его открытия и кончая событиями, 
свидетелем которых был сам. Она была издана в Антверпене в 1555 г. под 
заголовком "Historia del discubrimiento у conquista de la provincia del Pern". 
Этот труд считается авторитетным и опубликован на многих языках мира.
[26] Д'Солис и Риваденейра Антонио (1610-86) – испанский поэт и историк; в 
возрасте 56 лет постригся в монахи и принял духовный сан (1666). Плоды своих 
исторических изысканий представил миру в своей "Historia de la Conquista de 
Meхico" (Мадрид, 1684) – работе высокой исторической ценности и прекрасной 
литературной формы.
[27] "Какие ... строения?" – См. Humboldt, "Researches concerning the 
Institutions and Monuments of the Ancient Inhabitants of America", tr. from the 
French by H. M. Williams, London, 1814.
[28] Прескотт пишет... – Цитаты, приведенные в этом абзаце, взяты из "History 
of the Conquest of Mexico" ("Истории покорения Мексики") У. Х. Прескотта, 
которые он, в свою очередь, заимствовал из книги Бернардино де Саагуна 
(Bernardino de Sahagun, "Historia General de las cosas de Nueva Espana"), 
опубликованной лордом Кингсборо, что объясняет упоминание его имени в тексте.
[29] Ла Вега Гарсиласо де (ок. 1535-1616) – перуанский историк, прозванный 
"Инка". Его отец (отпрыск аристократического рода) отправился в Перу в свите 
Педро де Альварадо, а его мать происходила из царского рода инков. В 1560 г. он 
переехал в Испанию. Прославился книгой "La Florida del Inca" об экспедиции де 
Сото (издана в 1605 г.), а также своей историей Перу, вышедшей под названием 
"Comentarios reales que traton del origen de los Incas". Эта работа была 
переведена на многие языки мира; на нее во многом опирались такие историки, как 
Прескотт и Робертсон.
[30] Роман говорит... – См. J.Roman у Zamora, Republicas del mundo, Medina del 
Campo, 1575 г., 2 vok
[31] Прескотт пишет... – Цитаты, приведенные в этом абзаце, взяты из "History 
of the Conquest of Mexico" ("Истории покорения Мексики") У. Х. Прескотта, 
которые он, в свою очередь, заимствовал из книги Бернардино де Саагуна 
(Bernardino de Sahagun, "Historia General de las cosas de Nueva Espana"), 
опубликованной лордом Кингсборо, что объясняет упоминание его имени в тексте.
[32] Кромлех – мегалитический памятник культового назначения эпохи неолита и 
бронзового века в виде круглой ограды из громадных каменных плит и столбов.
[33] Риветт-Карнак Джон Генри (1839-?) – английский историк; написал несколько 
работ об индийских памятниках древности и в частности о наскальных изображениях 
Среди них "Archaeological Notes on ancient sculpturings on rocks in Kumaon, 
India", печатавшаяся в "Journal of the Asiatic Society of Bengal", (Калькутта, 
1870).
[34] Полное название статьи – "Archaeological Notes on Ancient Sculpturings on 
Rocks in Kumaon, India, similar to those found on Monoliths and Rocks in Europe,
 with other papers". By J.H.Rivett-Carnac, Esquire, Bengal Civil Service,C.I.E.,
F.S.A., M.R.A.S., F.G.S., etc. (Calcutta, 1879).
[35] Уака (huaca, waka) – в мифологии кечуа святыня, обладающая мистической 
силой; это может быть храм, гробница, идол, ритуальный сосуд, камень и др.
[36] "...близ города инков?.." – См. Heath, "Peruvian Antiquities", "Kansas 
City Review of Science and Industry", Nov., 1878, p. 455-56.
[37] 495-498 – указаны по изд.: Блаватская Е. П. "Разоблаченная Изида". М.: 
Российское Теософское Общество, 1992.
[38] Атауальпа (ок.1500-33) – последний король инков, сын Уайны Капака.
[39] Королевская кружка – здесь железная коробка с отверстием в крышке для 
сбора податей.
[40] Д-р Хатчинсон ... пишет: "Я пришел ... кости". – Цит. по: Heath, "Peruvian 
Antiquities", "Kansas City Review of Science and Industry", Nov., 1878, p. 
458-460
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-