|
что никто не обращает на меня ни малейшего внимания.
Поднявшись, я перегнулся через ограду, внимательно всматриваясь в толпу.
Ничего примечательного. Пытаясь стряхнуть с себя неприятное чувство, я
расплатился по счёту и направился обратно к своему отелю.
Подходя к его дверям, я заметил человека, стоявшего возле зелёной
изгороди из кустарника в каких-нибудь двадцати футах слева от меня. Наши глаза
встретились, и он сделал шаг в мою сторону.
Я отвернулся и прошел мимо, но затем понял, что это был тот самый
официант, который буравил меня взглядом возле бассейна.
Правда, теперь он был в теннисных тапочках, джинсах и свободной синей
рубашке навыпуск. На вид ему было около тридцати; его глаза казались очень
серьёзными. Я прибавил шагу.
— Прошу прощения, сэр — окликнул он меня.
Я шёл не останавливаясь.
— Прошу вас, — произнёс он. — Мне надо поговорить с вами.
Пройдя ещё несколько ярдов и оказавшись неподалёку от швейцара и
охранников, я спросил:
— В чём дело?
Незнакомец, запыхавшись, подошёл вплотную ко мне.
— Мне кажется, вы — именно тот, кого я должен встретить. Вы знакомы с
мистером Уилсоном Джеймсом?
— Уилом? Да, разумеется. Но, где же он?
— Он не смог прийти. Поэтому он попросил меня встретить вас. — Посланник
Уила протянул руку, которую я автоматически пожал, назвав ему свое имя.
— Меня зовут Инь Дулу, — представился он.
— Вы служите здесь, в этом отеле? — спросил я.
— Увы, нет. Здесь служит мой приятель. Я позаимствовал у него форменный
пиджак, чтобы попытаться найти вас. Я хотел узнать, не приехали ли вы.
Я пристально посмотрел на него. Чутьё подсказывало мне, что он говорил
правду. Но к чему такая секретность? Почему он просто-напросто не подошёл ко
мне у бассейна и не объяснил, в чем дело?
— А почему Уил не смог прийти сам?
— Простите, я не знаю. Он попросил меня встретить вас и доставить в Лхасу.
Мне кажется, он намерен встретить нас там.
Я огляделся по сторонам. Дело приобретало зловещий оттенок. Я ещё раз
взглянул на Иня и проговорил:
— Я сомневаюсь. Почему я должен вам верить? Почему Уил не позвонил мне и
не объяснил всё как есть?
— Я не сомневаюсь, что у него были на то веские причины, — отвечал Инь. —
Уил настаивал, чтобы я проводил вас к нему. Ему необходимо увидеться с вами.
Глаза Иня смотрели почти умоляюще.
— Не могли бы мы уехать уже сегодня?
— Мы поступим вот как, — проговорил я. — Почему бы нам не зайти в
ресторан, выпить по чашечке кофе и обсудить сложившуюся ситуацию?
Мой собеседник огляделся по сторонам, словно опасаясь чего-то.
— Прошу вас, завтра в восемь утра я должен зайти за вами. Уил уже заказал
для вас визу и билет на самолёт. — Он улыбнулся и, прежде чем я успел возразить
что-либо, удалился.
В 7:55 утра я вышел из парадных дверей холла, захватив небольшую сумку.
Весь остальной багаж администрация отеля разрешила оставить в номере.
Я рассчитывал пробыть в отъезде не более недели — разумеется, если до тех
пор не случится ничего экстраординарного. Этот Инь, какой-то странный... В
таком случае, я немедленно вернусь.
Ровно в восемь Инь подъехал к отелю на старой «тойоте», и мы направились
в аэропорт. По пути Инь казался очень радушным, прося меня не предавать
значения этой заминке, случившейся по вине Уила.
Я, между тем, собрался рассказать ему о том, что Натали поведала мне о
таинственных местах в Центральной Азии, и о чём мы говорили с Уилом в ту ночь в
моей спальне.
Рассказать, чтобы просто проверить его реакцию. Но затем, я передумал и
решил промолчать. Лучше сначала приглядеться к Иню, подумал я, а там увидим,
что нас ждёт в аэропорту.
На контроле при посадке, я убедился, что билет на полет в Лхасу
действительно был заказан на моё имя. Я огляделся по сторонам, пытаясь ещё раз
взвесить все «за» и «против».
Всё казалось абсолютно нормальным. Инь улыбался; настроение у него, видно,
было отличное. Чего никак не скажешь о служащей, выдававшей билеты. Она
изъяснялась на ломаном английском, зато была очень строгой.
Когда она потребовала мой паспорт, я очень разволновался и ответил ей
довольно резко. Она замерла от неожиданности и взглянула на меня так, словно
намеревалась отказаться компостировать мой билет.
Инь быстро подошел к ней и мягким, успокаивающим голосом заговорил на её
родном непальском. Через несколько минут настроение у неё стало заметно
меняться.
Она, правда, так и не удостоила меня взглядом, зато, говорила с Инем
очень любезно и даже рассмеялась, когда он сказал ей что-то забавное.
А ещё, через несколько минут, мы держали в руках свои билеты и паспорта,
уютно усевшись за маленьким столиком в кафе возле ворот. Здесь витал запах
крепких сигарет.
— Вы, наверное, сильно рассердились, — произнёс Инь. — Следовательно, вы
|
|