|
«Proces de condamination» (обвинительный процесс), по рукописи конца XV в.,
находящейся в ПНБ. «Во имя Господа, аминь. Здесь начинается процесс,
рассматривающий обвинения против некой женщины Жанны, обычно называемой ла
Пуселль [Девственница]. Для всех тех, кто может увидеть этот настоящий документ,
Пьер, Божьей милостью епископ Бове, и брат Жан Леметр, доминиканский
инквизитор, муж величайшей набожности и благочестия, известный знаток
Священного Писания...»
Сегодня литература о Ж. насчитывает более 4000 названий. В публичной библиотеке
Нью-Йорка имеется почти 700 из них, но лишь в одной журнальной статье
упоминается колдовство. Часто предполагалось, что Ж. была осуждена за
колдовство. Это неточно. Она была чародейкой, согласно общественной молве, и
изначально обвинялась в колдовстве, но официально была осуждена за ересь и
сожжена как закоренелая еретичка. Это отражает неразвитость концепции
колдовства в 1431г., когда было проще получить обвинение в ереси, чем в
чародействе. Уже через столетие вполне мог произойти обратный результат.
Ж. (Жанетта или Иоанна д'Арк) была захвачена в плен во время неудачного штурма
Компьена 23 мая 1430г. Вандомским Бастардом, находившимся на службе у Жана де
Линьи (из Люксембургского дома). Спустя три дня после взятия ее в плен
доминиканец Мартин Биллорини, генеральный викарий инквизиции в Париже, объявил
об инквизиторском судопроизводстве в отношении Ж., «как серьезно подозреваемой
в зловредной и ошибочной ереси». 14 июля Пьер Кошон, епископ Бове,
француз-предатель, воевавший на стороне англичан, провозгласил епископскую
юрисдикцию по отношению к Ж. как подозреваемой в чародействе и вызывании
дьяволов. За нее он обещал Линьи 10000 наличными, а Вандому — ежегодную ренту в
300 фунтов стерлингов, взятых из налогов в Нормандии. Компьенцы колебались,
ожидая ответных действий со стороны французского короля в виде выкупа.
Проанглийски настроенный Парижский университет успокоил их совесть, указав, что
они должны действовать «во имя Господа, святой церкви и процветания
христианского королевства». К середине ноября Ж. была передана епископу Кошону.
Иквизитор, вовсе не желавший принимать участия в сделке, должен был согласиться
допрашивать ее вместе с епископом.
Ж. была заключена в Руанский замок, поскольку английские оккупационные власти
заявили, что епископская тюрьма недостаточно надежна. На время перевозки ее
поместили в специально изготовленную железную клетку, где она едва могла встать
во весь рост, с цепями на шее, руках и ногах.
9 января 1431г. было проведено неофициальное слушание дела Ж. перед небольшим,
специально подобранным судом. Для специального судопроизводства епископом
Кошеном из соседней епархии были назначены 9 членов церковного суда, известные
своей образованностью и проанглийскими настроениями. Полные достоинства ответы
Ж. на 4 заседаниях произвели благоприятное впечатление, усиленное показаниями
женщин, назначенных герцогиней Бедфордской, установивших, что Ж. была
девственницей (и, следовательно, не ведьмой), и благоприятными показаниями,
представленными королевскими нотариусами от ее соседей из Домреми, места ее
рождения. «В ней нет ничего такого, чего они не хотели бы видеть в своей
собственной сестре». Но епископ Кошон отвел эти свидетельства и выдвинул
несколько «пунктов обвинения».
После этого неофициального слушания 21 февраля 1431г. в Руанском замке начались
регулярные предварительные допросы [proces d'office] перед 42 священниками
(редко собиравшимися вместе в одно и то же время). Епископ из Бове был назначен
председательствующим, но передал полномочия своему канонику Жану д'Эстиве. Во
время второй сессии, 22 февраля, к суду присоединился руанский инквизитор Жан
ле Метр. После шестого заседания епископ Кошон решил проводить последующие
слушания за закрытыми дверями перед несколькими надежными следователями, «чтобы
не утомлять остальных». Начиная с 10 марта, Ж. допрашивали в ее тюремной камере.
Допрос вращался вокруг ее заявления, что божественные голоса, услышанные ею в
момент откровения, исходили от святого Михаила, святой Екатерины и святой
Маргариты, и вокруг отказа принять мнение церкви по этим вопросам. Обвинение
основывалось на том, что эти голоса исходили от Дьявола, и это толкование
подкреплялось с помощью вопросов о феях, священном дереве, мандрагоре и ловле
бабочек.
Как обычно на подобных судах, судьи мыслили схоластическими терминами и, чтобы
проверить религиозность Ж., пытались смутить ее искусными вопросами. Здесь
приведено несколько случайно выбранных вопросов шестнадцатого заседания
(последнее состоялось 17 марта 1431г.), позже представленных как доказательство
ее еретических взглядов:
«В.: Видела ли ты ангелов воочию?
О.: Я видела их своими собственными телесными очами, так же хорошо, как я вижу
вас. И когда они ушли, я плакала и хотела, чтобы они взяли меня с собой.
В.: Какое имеется доказательство, что откровения исходили от Бога и что святая
Катерина и святая Маргарита действительно вмешивались?
О.: Я повторяла вам достаточно часто, что это были святая Екатерина и святая
Маргарита. Верьте мне, если вы хотите верить.
В.: Говорила ли святая Маргарита по-английски?
О.: Почему она должна говорить по-английски, если она не была англичанкой?
В.: Как ты узнала, что святая Екатерина и святая Маргарита ненавидят англичан?
О.: Они любят то, что любит Господь, и ненавидят то, что ненавидит Господь.
В.: Бог ненавидит англичан?
О.: Я ничего не знаю ни о любви ни о ненависти Господа к англичанам, ни о том,
что Он будет делать с их душами. Но я знаю, что они будут изгнаны из Франции,
за исключением тех, кто умрет здесь.
|
|