Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: Раймонд Корсини, Алан Ауэрбах. - Психологическая энциклопедия
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1434
 <<-
 
культурного и микрокультурного окружения, в к-ром функционирует чел.
    По-видимому, нек-рые проективные тесты подают надежду на их 
кросс-культурную применимость. Однако корреляция рез-тов проективной оценки с 
измерениями открытого соц. поведения была давно признана недостаточной.
    Непосредственное наблюдение за поведением в естественных и искусственных 
ситуациях обнаруживает свое превосходство в отношении учета кросс-культурной 
специфичности и чувствительности. Однако оно требует от оценивающего больших 
временных затрат и вызывает трудности в правильном понимании смысла действий 
наблюдаемого лица.
    Согласно гипотезе конвергенции, об-ва неизбежно начинают приобретать 
сходство, поскольку они имеют тенденцию к индустриализации.
    См. также Кросс-культурная психология (нет переведенной статьи), Культурный 
детерминизм, Культурные различия, Этноцентризм, Перцептивные искажения
    Дж. У. Кофф
    
   Кросс-культурные учебные программы (cross-cultural training programs)
    
    К. к. у. п. считают формальными попытками, нацеленными на подготовку людей 
к жизни и труду в условиях культуры, отличающейся от их собственной. В идеале 
такие программы организуются и проводятся профессиональными работниками, 
имеющими соотв. подготовку и должный опыт, в обстановке, предназначенной для 
создания оптимальной учебной атмосферы. Сущность кросс-культурного обучения 
становится яснее на фоне его противоположности. Должное обучение перед деловой 
заграничной поездкой может подготовить людей к сложностям приспособления к иной 
культуре, ознакомить с различными способам ведения деловых переговоров в др. 
странах и обеспечить информ., полезной для достижения поставленных целей. 
Противоположность этого — отправка людей за границу без предварительной 
подготовки, предоставление им возможности самим добиваться успеха. Большинство 
научных исслед., посвященных кросс-культурному обучению, было проведено после 
Второй мировой войны. Причиной этого было оживление потока студентов, для к-рых 
стало возможным воспользоваться преимуществами получения образования за 
границей, расширение программ технической помощи и скоростного авиасообщения, 
развитие глобального рынка, появление программ, имеющих целью установление 
транскультурных личных контактов (например, Корпус мира, программы молодежного 
обмена), и рост числа независимых стран, нуждающихся в большем объеме 
дипломатических контактов. К. к. у. п. предназначены тж для того, чтобы помочь 
людям эффективно работать в своей собственной стране с представителями иных 
культур. Примером являются программы, разраб. для белых соц. работников, 
обслуживающих беженцев из Юго-Восточной Азии, и для американцев японского 
происхождения, работающих учителями на Гавайях, где проживает большое число 
уч-ся-гавайцев. Специалистов, имеющих богатый опыт разраб. и проведения К. к. у.
 п., можно найти в колледжах и ун-тах, отделах кадров больших фирм, 
правительственных учреждениях, системе общественного образования, церковных 
структурах, агентствах соц. обеспечения, консультационных центрах и частных 
консультационных фирмах.
   Цели
    Разработчики К. к. у. п. обычно ставят четыре цели. Для удобства здесь 
обсуждаются программы для подготовки людей к заграничным командировкам, хотя 
сходные характеристики имеются и в программах по повышению эффективности 
межкультурных контактов в любой большой стране. Во-первых, учебные программы 
должны подготовить людей к тому, чтобы научиться в полном объеме получать 
удовольствие и пользу от своей деятельности за рубежом, вместо того чтобы 
просто терпеть неприятное нарушение обычного хода своей жизни. Поскольку 
немногие могут наслаждаться своей деятельностью без теплого и эффективного 
общения с окружающими, программы должны давать наставления по развитию 
отношений с представителями местного населения как на рабочем месте, так и в 
сфере досуга. Один из способов оценки прогресса в этом направлении состоит в 
том, что работающие за границей люди должны быть способны перечислить тех, с 
кем им хорошо работается, с кем они вместе проводят свободное время и к кому 
могут обратиться в случае необходимости. Во-вторых, внимание должно уделяться т.
 зр. принимающей стороны. Хорошая подготовка повышает вероятность того, что они 
будут положительно относиться к временно пребывающим в их стране представителям 
др. культуры. Проверяя качество достижения первых двух целей, инструкторы могут 
избежать ошибочной оценки, к-рая может возникнуть, если заключения делаются 
лишь на основе субъективных отчетов о положительных отношениях с 
представителями местного населения. В нек-рых случаях работающие за границей 
люди предъявляют список друзей, но эти «друзья» могут сообщить, что эти люди 
произвели впечатление сухих, этноцентричных и высокомерных.
    Еще одна цель — дать наставления по достижению своих целей участниками 
учебных программ. В действительности, помимо получения удовольствия и личной 
пользы от своей деятельности, все пребывающие за рубежом имеют и какие-то 
конкретные деловые цели. Иностранные студенты хотят получить университетские 
дипломы за соотв. промежуток времени; бизнесмены — заключить торговые 
соглашения с зарубежными партнерами; дипломаты — разраб. договоры, приемлемые 
для всех конфликтующих сторон; советники по технической помощи — построить 
санитарные приспособления, ирригационные системы или медицинские центры; 
специалисты по кросс-культурным исслед. хотят установить коллегиальные 
отношения, необходимые для сбора и совместного обсуждения информ. К. к. у. п. 
могут дать людям руководство по таким вопросам, как преодоление бюрократических 
барьеров, переговоры с представителями противной стороны, учет юридических 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1434
 <<-