Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: Эмили Гост - Энциклопедия этикета
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-
 
прозвища, которые дали им внуки, например, "Мими" или "Поппи".  Когда  у
сына или дочери есть для родителей специальное  ласковое  либо  шутливое
"домашнее прозвище", его нередко начинает употреблять и их жена или муж.
Если  родители  супруга  относительно  молоды,  то  возникает,  пожалуй,
единственная ситуация, в которой  младший  может  обращаться  к  старшим
просто по имени.
   Иногда найти нужный тон в общении с родителями мужа или жены, а  зна-
чит, и подходящие имена, удается не сразу,  а  по  истечении  достаточно
длительного и порой непростого периода. Невестка, как правило, смущается
и робеет, а свекровь и свекор не хотят  навязывать  ей  чрезмерную  бли-
зость.

   Первый шаг, тем не менее, должны сделать именно родители супруга, хо-
тя бы потому, что они старше по возрасту и больше уверены в себе. В  по-
добных обстоятельствах лучше не сидеть сиднем, гадая, почему Синди,  ко-
торую они любят как родную дочь, продолжает называть их "мистер и миссис
Пул" - им самим следует обратиться к невестке и  предложить,  чтобы  она
называла их так же, как называет их ее муж или так, как она обращается к
своим собственным родителям, если у нее есть для них ласковые  прозвища.
Свекор и свекровь могут попросить ее называть их и просто по  имени.  От
родителей супруга требуется совсем  немного,  только  сказать:  "Теперь,
когда вы с Диком поженились и так славно живете, а мы познакомились поб-
лиже, хотелось бы, чтобы ты называла нас "мама" и "папа",  а  если  тебе
так удобнее - "Кэйт" и "Джордж"". Во всяком случае,  инициатива  в  этом
вопросе должна исходить от родителей супруга, а невестке или зятю следу-
ет, в свою очередь, тоже идти навстречу.

   Ну, а если молодая жена чувствует, что "мистер" и "миссис" звучит че-
ресчур формально, она может сама проявить инициативу и сломать  лед  от-
чуждения. Однако не стоит сразу переходить на "Кэйт" и  "Джордж".  Лучше
сначала спросить свекра и свекровь, как бы им хотелось, чтобы она их на-
зывала, поскольку обращение "мистер" и "миссис" создает впечатление  из-
лишней отчужденности.
   Когда мать пишет письмо сыну и невестке, которые обращаются к ней со-
ответственно - "мама" и "Джин", она подписывается "мама", поскольку была
мамой для сына гораздо дольше, чем "Джин" - для невестки. И подпись "ма-
ма" в письме к сыну и невестке не так режет глаз, как "Джин".

   Проблемы обращения к менее близким родственникам - тетям, дядям,  де-
душкам и бабушкам - обычно не  возникает:  жена  называет  родственников
своего мужа точно так, как это делает он, и наоборот.
   Исходя из того, на каких именах вы, наконец, остановились, и в  зави-
симости от того, с кем вы знакомите своих свекровь и  свекра,  представ-
ляйте их либо: "Это родители Тома - Элен и Гарольд  Эйблы",  либо:  "Это
родители Тома - мистер и миссис Эйбл". Если же вам хочется уточнить  су-
ществующие между вами отношения, можете  также  сказать:  "Моя  свекровь
Элен Эйбл".

   Слова "мама" и "папа" при знакомстве с кем-то посторонним звучат при-
ятно, но могут привести к путанице.

   Зятья, невестки и их родственники

   При официальном представлении жены сына один из его родителей  обычно
говорит: "Знакомьтесь - моя невестка", однако, знакомя ее с  друзьями  в
непринужденной обстановке, можно сказать: "Розалинд, жена Дика".  То  же
самое относится и к представлению зятя. Некоторую чопорность, звучащую в
словах "мой зять" или "моя невестка", можно  смягчить  теплой,  ласковой
интонацией, с которой вы о них говорите. Благодаря тону  одна  и  та  же
фраза может  звучать  совершенно  по-разному  и  выражать  самые  разные
чувства - от холодного безразличия до подлинной нежности.

   К сожалению, в английском языке, в отличие от некоторых  других,  нет
терминов, применяющихся для названия родителей жены сына или мужа  доче-
ри. На иврите, например, есть слово "манату ном", в испанском  -  термин
"консуэгрос". Сью Шаймер в своей книге "Держите рот на замке, а  блокнот
открытым" предлагает взять за основу слово "макатуном" и  образовать  от
него "мокитунс". Однако до тех пор, пока у нас специального  термина  не
появилось, такой авторитет, как мистер  Уэбстер*,  рекомендует  называть
их: "родители моей невестки" или "родители нашего Джона".

   Тети, дяди, бабушки, дедушки и другие родственники

   К тетям и дядям чаще всего, хотя не всегда, так и обращаются - "тетя"
и "дядя". Если они моложе родителей, их обычно называют просто  по  име-
нам, и это вполне корректно. Мои дети, например, называют  моего  брата,
который значительно старше, чем я, - "дядя". А его дети, стоящие по воз-
расту ближе ко мне и моему мужу, предпочитают звать нас просто по имени.
Тем не менее при представлении, выказывая уважение  и  объясняя  степень
родства, следует говорить: "Моя тетя, миссис Зингер".
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-