Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: Эмили Гост - Энциклопедия этикета
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-
 
   Родители

   Обращение детей к своим родителям по имени считается вопиющим наруше-
нием правил хорошего тона и, более того, вызывает сомнения в том, уважа-
ют ли они своих отца и мать. Разумеется, это прекрасно, когда мать хочет
быть "подругой" дочери, а отец - "приятелем" сына, но как бы вы ни  ста-
рались, все равно останетесь людьми разных поколений с  разными  потреб-
ностями, возможностями и интересами. Так что можно особенно  и  не  ста-
раться: выигрыш в данном случае будет весьма сомнительным. Гораздо лучше
воспользоваться преимуществами своего положения и возраста,  а  одно  из
них состоит именно в том, что дети должны называть вас так, как  подоба-
ет. Отвергая традиционное обращение и не желая  называться  "папой"  или
"мамой", вы тем самым подтачиваете саму основу  отношений  "родители-де-
ти". Вместо этого вы пытаетесь быть со своим ребенком  "на  равных",  не
понимая, что принятое, естественное обращение не только  свидетельствует
об уважении, которое питает к вам ваш сын (или  дочь),  но  и  дает  ему
столь необходимую уверенность в том, что родители гордятся им и  сущест-
вующими в семье отношениями.

   Приемные родители

   Вопрос о том, как детям следует обращаться к приемным родителям,  за-
висит от многих обстоятельств, и дать на него однозначный  ответ  можно,
только исходя из конкретной ситуации.

   Ребенка ни в коем случае нельзя насильно принуждать  называть  отчима
либо мачеху "папой" или "мамой", особенно тогда, когда  жив  его  родной
отец (или мать). Если же ребенок сам предпочитает употреблять эту  столь
лестную форму обращения, его стремление надо всячески  приветствовать  и
поощрять.

   В том случае, когда ребенок не знает и, возможно, никогда  не  узнает
родного отца, он будет относиться к воспитавшему его отчиму, как к  род-
ному и, естественно, называть его "папа", особенно, если постоянно будет
слышать это обращение от своих сводных братьев и сестер. То же самое от-
носится и к взаимоотношениям мачехи с падчерицей и/или пасынком.  Однако
когда к моменту повторного брака  кого-то  из  своих  родителей  ребенок
вступил уже в "сознательный возраст", ситуация меняется. Если  он  знал,
скажем, своего отчима до того, как тот женился на его матери,  он  может
называть его "дядей" или просто по имени. (Первый вариант представляется
наиболее подходящим.)

   В том случае, если ребенок на протяжении всей своей сознательной жиз-
ни живет вместе с приемными родителями и носит их имя, он, как  правило,
называет их "мама" и "папа" (или производными от этих  слов)  и  так  же
представляет их окружающим. В том случае, когда  оба  приемных  родителя
или один из них появляются в семье позднее, положение осложняется,  пос-
кольку ребенок может захотеть оставить свою  прежнюю  фамилию.  Все  это
затрудняет процедуру представления, но, тем не менее,  степень  близости
отношений должна быть изначально четко и  однозначно  сформулирована.  В
словах "отчим" и "мачеха" нет ни малейшего оттенка пренебрежения или не-
доброжелательности, и самой простой формой представления приемных  роди-
телей может стать фраза, произнесенная с ласковыми интонациями, указыва-
ющими на родственную приязнь: "Миссис Джонс, разрешите познакомить вас с
моим отчимом, мистером Кэйси" или: "Миссис Джонс, вы не знакомы  с  моей
мачехой?" В последнем случае не обязательно, хотя и желательно, называть
фамилию мачехи, поскольку и без того ясно, что она носит ту же  фамилию,
что и отец, и сам представляющий.

   То же самое правило действует, и когда приемные родители  знакомят  с
кем-то пасынка или падчерицу. Сына жены от  первого  брака  представляют
так: "Джек, познакомьтесь с моим пасынком Джимми Уинтерсом".

   Обращение "Ms." (произносится "мизз"), возникшее сравнительно  недав-
но, не имеет точного перевода на русский язык, и далее по  тексту  будет
дано по-английски, хотя иногда встречается русское написание "миз"  (см.
"The Oxford Russian Dictionary"), не получившее пока широкого  распрост-
ранения. Подробнее об этом см.: гл. 2, с. 2. (Прим. ред.)

   Родители супругов

   Вопрос о том, как следует называть родителей мужа и  жены,  также  не
имеет однозначного ответа: здесь все зависит от тех  отношений,  которые
сложились между ними. Обращения "мистер"  и  "миссис",  звучащее  обычно
очень холодно и формально, можно услышать лишь в самых чопорных  семьях.
Даже если невестка или зять говорят "мистер и миссис Б", это звучит луч-
ше, чем "мистер и миссис Браун". Нередко родителей супруга называют "ма-
ма" и "папа", но, разумеется, эти слова имеют совсем не то значение, ко-
торое муж и жена вкладывают в аналогичное обращение к собственным  роди-
телям. Иногда их называют "мистер" и "миссис", добавляя после  этого  те
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-