| |
проследите, пожалуйста, чтобы моя благодарность была передана этим трем
девушкам.
Искренне ваш,
Генри Дорфас
Г. Дорфас Президент
Дорогой доктор Клозек!
Поскольку учебный год подходит к концу, я бы хотела выразить глубокую
благодарность за усилия, предпринятые миссис Адлер в течение года. Кэсси
никогда раньше не добивалась таких успехов в учебе. И все это благодаря
чуткости, творческому подходу и педагогическому таланту миссис Адлер.
Так приятно видеть, что твой ребенок с радостью встречает каждый новый
учебный день, а покидает класс с чувством гордости за свои достижения и
с готовностью к новым успехам! Миссис Адлер - настоящий клад для Ос-
борнской школы, и нам очень повезло, что Кэсси в этом году училась в ее
классе.
Искренне ваша,
Барбара Томас
Я часто получаю письма от читателей, которые высказывают сомнения в
том, что к хвалебному письму в адрес профессионала, сделавшего "больше,
чем требует его профессиональный долг", следует приложить какой-нибудь
подарок. Письмо же "сильным мира сего" ни у кого не вызывает возражений.
Кроме того, копия письма, посланная в газету, если услуга оказана служа-
щими общественных или городских агентств или организаций, возможно, пос-
лужит поводом для общественного признания человека, который вполне этого
заслуживает. Отличным выражением признательности может стать и вклад,
внесенный в фонд организации, где он служит. Например, если полиция
мгновенно отреагировала на опасность и оказала вам помощь, за которую вы
хотели бы отблагодарить ее сотрудников, лучшим способом изъявления бла-
годарности станет чек, внесенный на счет благотворительного фонда, спор-
тивной лиги или другой организации, которую поддерживает полиция.
Дорогой комиссар Франклин!
На прошлой неделе, когда проезжавший по дороге грузовик, потеряв уп-
равление, врезался в мою машину, и я оказалась заблокированной в автомо-
биле вместе с детьми, только высокий профессионализм офицеров полиции
Майкла Флинна и Поля Деджешардта помог нам сохранять спокойствие, пока
нас вызволяли из машины.
У меня нет слов, чтобы выразить им и вам мою признательность, но хочу
вам сказать, что всегда буду благодарна за их внимание к моим страшно
напуганным детям и за наше быстрое освобождение. Вы, должно быть, испы-
тываете большую гордость от того, что в вашем подчинении находятся два
таких прекрасных офицера.
В качестве знака нашей признательности прилагаем небольшой взнос в
ваш благотворительный фонд на имена офицеров Флинна иДедженхардта.
Искренне ваша, Мэрджори Винн
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА
(См. также о рекомендательных письмах для домашней прислуги и о реко-
мендательных письмах для служащих).
Если вы даете рекомендации тому, кого знаете лично, - подростку, си-
девшему с вашим ребенком, женщине, убиравшей квартиру, или кому-нибудь
еще, кто на вас работал, - ваше личное письмо приобретает форму делово-
го. Такое письмо лучше отпечатать на машинке, если это возможно, а не
писать от руки, и адресовать конкретному лицу, а не отправлять с помет-
кой: "Тому, кого это может заинтересовать".
71, Глин-Оукс Драйв Вэлли Коттедж, Нью-Йорк, 10989 28 мая 1992 г.
Миссис Хэрриет Смитсон начальнику Отдела кадров Книжный магазин 232,
Мейн-стрит Вэлли Коттедж, Нью-Йорк, 10989
Дорогая миссис Смитсон!
Мне доставляет удовольствие написать вам о Кристофере Ферретти, до-
машнем учителе, занимавшемся с моим сыном последние три года. Его добро-
совестность в подготовке к урокам и умение доходчиво объяснять трудные
вопросы достойны, похвалы. Он всегда был исполнителен и исключительно
вежлив, а его способность легко находить общий язык не только с моим сы-
ном, но также с моим мужем и со мной, свидетельствует о высоком профес-
сионализме.
Как я поняла, вы рассматриваете его кандидатуру для работы в вашем
магазине этим летом, и я готова характеризовать его только с самой луч-
шей стороны. Если у вас есть какие-либо вопросы, позвоните мне, пожа-
луйста, по телефону: 555-0964.
Искренне ваша,
Дайана Хиллмэн
|
|