| |
1. "Причерноморские знаки", открытые в сер. XIX в. в Херсоне, Керчи, Ольвии
и
в других местах греческого поселения на территории нашей страны. Знаки эти по
своему рисунку имеют довольно сложную линейно-геометрическую форму. Некоторые
из
них напоминают одну из древнеславянских азбук - глаголицу. Большинство знаков
относятся к III-IV вв. н. э. и представляют собой, по-видимому, родовые,
племенные или личные знаки, знаки собственности и магические культовые знаки;
2. Знаки на предметах быта, на различных ремесленных изделиях - горшках,
медных бляхах, свинцовых пломбах, пряслицах и монетах и т. п. Значительный
интерес представляет так называемая "алекановская" надпись. Она была нанесена
на
глиняный сосуд X-XI вв., обнаруженный в 1847 во время раскопок у с. Алеканово
под Рязанью, и состоит из 14 знаков;
3. Изобразительный символический орнамент, обнаруженный на вазах и кувшинах,
найденных при раскопках на территории Волыни и близ Киева и относящихся к
памятникам "черняховской культуры" (II-IV вв. н. э.). По мнению акад. Б.А.
Рыбакова, орнаментированные вазы и кувшины "черняховской культуры" представляют
собой древнеславянские сельскохозяйственные календари.
В "Сказании о письменах" болгарского монаха Храбра (IX - X вв.) сообщается,
что еще в древности славян умели записывать свою речь "чертами и резами". По
мнению известного русского ученого И.И. Срезневского, существовали книги и
документы, написанные "русскими письменами", которые представляли собой
греческие буквы, приспособленные к славянской речи.
О достаточно широком развитии письменности еще до Крещения Руси
свидетельствуют тексты договоров русских князей с Византией, относящиеся к 1-й
пол. X в., которые писались на двух языках - греческом и славянском. Из
договора
кн. Олега с греками (911) явствует, что давняя "дружба" между христианами-
греками и русскими язычниками многократно подтверждалась "не только словом, но
и
писанием". В том же договоре сказано об обычае русских купцов делать письменные
завещания на случай смерти.
На основании ранее существовавших "русских письмен" свв. монахи Кирилл и
Мефодий в 863 создали упорядоченную славянскую азбуку. Как сообщается в
"Паннонском житии" св. Кирилла, он в к. 850-х - н. 860-х в Корсуни (Херсонесе)
нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами. Там же он встретил
человека, говорившего по-русски, беседовал с ним и вскоре сам начал читать и
говорить по-русски. В одной из русских рукописей "Толковой Палеи" (XV в.)
приводится факт, подтверждающий это. "А грамота русская, - говорится в "Палее",
- явилась, Богом дана, в Корсуни русину, от него же научился философ Константин
(св. Кирилл) и оттуда сложив и написав книги русским языком".
С помощью своей азбуки свв. Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык
основные богослужебные книги. Древнейшие славянские надписи и рукописи были
выполнены двумя графическими разновидностями славянского письма. Одна известна
под названием кириллица (названа в честь Кирилла - Константина Философа);
название второй, глаголица, происходит от старославянского "глагол", что значит
"слово".
С принятием новой славянской азбуки книжное дело широко распространилось по
всей Руси. С X до сер. XIII вв. на Руси было построено и снабжено книгами около
10 тыс. церквей, для которых требовалось не менее 90 тыс. книг. С учетом четьей
и светской литературы книжное богатство Древней Руси следует определить в 130 -
140 тыс. томов. Широкое распространение берестяных грамот, найденных при
раскопках в Новгороде в 1951, позволили русским исследователям сделать вывод о
достаточно широком распространении грамотности не только среди высших слоев, но
и среди простых людей. Берестяные грамоты и писала были обнаружены в 40 русских
городах. Русские люди переписывались между собой и просили "да пришли мне
чтения
доброго" (берестяная грамота от Якова к Максиму, XIV в.). Русский исследователь
А.И. Соболевский подсчитал, что в XV-XVII вв. грамотными были примерно половина
служилого класса, около 15% крестьян и подавляющая часть купечества.
Уже в XI-XIII вв. в русском обществе сложилось восторженное отношение к
книге
как к источнику мудрости и духовного, философского осмысления мира. В "Повести
временных лет" по Лаврентьевскому списку (1037) находим настоящий гимн книге:
"Велика бо бывает польза от ученья книжного, книгами бо кажеми и учими есьми
пути покаянью, мудрость бо обретаем и воздержанье от словес книжных, се бо суть
|
|