|
трахе, разожгли костер, дабы отогреть
страстотерпца. И видно, еще не пробил смертный час Монгаку, потому что он ожил.
Едва к нему вернулось сознание, как он открыл глаза и, свирепо глядя на
окружающих, крикнул: «Я поклялся простоять двадцать один день под струями
водопада и триста тысяч раз воззвать к светлому богу Фудо! Сейчас только пятый
день. Кто смел притащить меня
сюда?»
При звуке его гневных речей у людей от страха волосы встали дыбом; пораженные,
они не нашлись с ответом. Монгаку снова погрузился в воду и продолжал свое
бдение. На следующий день явилось восемь юношей-небожителей; они пытались
вытащить Монгаку из воды, но он яростно противился им и отказался тронуться с
места. Все же на третий день дыхание его снова прервалось. На сей раз с вершины
водопада спустились двое неземных юношей; освятив воду вокруг Монгаку, они
теплыми, благоуханными руками растерли его тело с головы до пят. Дыхание
возвратилось к Монгаку, и он спросил, как будто сквозь
сон:
– Вы меня пожалели… Кто вы
такие?
– Нас зовут Конгара и Сэйтака " мы посланцы светлого бога Фудо и явились сюда
по его повелению, – ответили юноши. – Он велел нам: «Монгаку дал нерушимый обет,
подверг себя жестокому испытанию. Ступайте к нему на
помощь!»
– Скажите, где найти светлого бога Фудо? – громким голосом вопросил Монгаку.
– Он обитает в небе Тусита! – ответили юноши, взмыли к небу и скрылись в
облаках. Монгаку устремил взгляд в небеса и, молитвенно сложив ладони,
воскликнул:
– Теперь о моем послушании известно самому богу
Фудо!
Сердце его преисполнилось надежды, на душе стало легко, он снова вошел в воду и
продолжал испытание. Но теперь, когда сам бог обратил к нему свои взоры,
ледяной ветер больше не холодил его тело, и падавшая сверху вода казалась
приятной и теплой. Так исполнил Монгаку свой обет, проведя 21 день в молитве.
Но и после этого он продолжал вести жизнь подвижника. Он обошел всю страну, три
раза поднимался на пик Оминэ и дважды – на Кацураги, побывал на вершинах Коя,
Кокава, Кимбусэн, Сирояма и Татэяма, поднимался на гору Фудзи, посетил храмы в
Хаконэ и Идзу, взбирался на пик Тогакуси в краю Синано и на гору Хагуро в краю
Дэва. Когда же он посетил все эти святые места, тоска по родным краям завладела
его душой и он возвратился в столицу. Теперь это был святой монах, неустрашимый
и твердый, как хорошо закаленный меч. Говорили, что молитва его способна
заставить птицу, летящую в поднебесье, внезапно упасть на землю".
В этом отрывке прекрасно выражена суть тренировки ямабуси. Каждая «практика»
для них – вызов пределам человеческих сил, воле и вере. Это тренировка на грани
жизни и смерти. Немногим удавалось пройти этим путем… Но те, кто выдерживал,
становились людьми невероятными – с несгибаемой волей, с несокрушимым телом, со
сверхъестественными
возможностями…
Основу практики ямабуси составляли длительные паломничества по святым горам. По
сути, они и составляли всю жизнь наиболее ортодоксальных аскетов. Во время этих
паломничеств последователи сюгэндо посещали различные места силы: водопады,
священные пруды и озера, причудливые вершины, где обитали боги – ками. И
совершали там различные ритуалы и обряды, в надежде, что ками и будды наделят
их чудесной силой.
Значительное место в «арсенале упражнений» сюгэндзя занимали «практики» с водой
и огнем.
Аскезы воды – мисоги и
таки-сюгё
Оба эти «упражнения» сюгэндо нашли широкое применение в тренировке нин-дзюцу (и
в японских боевых искусствах в целом), где они использовались для улучшения
ментального состояния и развития внутренней энергии ки.
Ритуал мисоги-хараи, пришедший из синто, предназначался для очищения тела, духа
и души. Суть его в длительном, многочасовом пребывании в ледяной воде, как
правило, в зимнее время. Во избежание окоченения ямабуси рекомендовали
отождествлять себя с огнем, вызывая такой жар в теле, чтобы вокруг отшельника,
погруженного в воду немного выше пояса, клубился
пар!
Считалось, что мисоги ведет к перерождению человека, смывает с него всю «грязь».
А с точки зрения сюгэндо, заболевания, рождение, смерть, ранения, пролитая
кровь – всё это от нечистоты. Отсюда берет свое начало культ чистоты в японских
боевых искусствах: прием душа до и после тренировки, мытьё додзё, очищение
сознания медитацией. Особой формой мисоги считается харакири, смысл которого в
смывании кровью позора.
Другой обряд, связанный с водой, – таки-сюгё, или медитация под водопадом.
Водопад считается местом обитания многих божеств. Поток воды, падающий с высоты
нескольких метров на точку байхуй на макушке, активизирует движение энергии ки
в организме и способствует достижению просветления. Кроме того, процедура
таки-сюгё помогала адепту раскрыть структуру мироздания. В паре гора-водопад
устремившиеся ввысь скалы воплощали Ян (светлое начало мироздания), а
низвергающаяся с них вода – Инь (темное начало мироздания).
Обрушивающийся вниз поток таил в себе еще одну тайну: оставаясь неизменным по
форме, он постоянно изменялся внутренне – вода в нём никогда не была той же
самой.
Аскезы огня – гома и
хиватари-мацури
Аскезы огня – это возжигания священных костров гома и знаменитое хождение по
раскаленным углям – хиватари.
Ритуал гома пришел в сюгэндо из школы Сингон. Это медитация над
|
|