|
, а не убеждать их губами и языком. Я
притворюсь, что совершил преступление и скрываюсь. После того, как я уйду, я
прошу тебя арестовать семью твоего [покорного] слуги.
»
Так он поклялся своей жизнью не встречаться более со своей женой и детьми и
отправился в Нюль-пхо. Якорная цепь уже была выбрана, когда его жена приехала
за ним, горестно причитая. Чэсан сказал: «Я уже взял свою жизнь в свои руки и
уезжаю на верную смерть.
»
Через некоторое время он поехал в страну Ва, где стал выдавать себя за
мятежника. Правитель Ва засомневался в этом. Перед этим люди из Пэкчэ приезжали
в страну Ва и сделали ложный доклад, сказав: «Силла и Когурё сговариваются
вместе, чтобы напасть на Ва». Правитель через некоторое время послал войска
охранять границу. И когда когурёсцы, вторгнувшись в Силла, убили и этих
стражников, правитель Ва понял, что история, рассказанная людьми из Пэкчэ, была
правдой. Но когда он услышал, что ван Силла заключил в тюрьму семьи Мисахына и
Чэсана, он подумал, что Чэсан действительно был мятежником. Поэтому он послал
армию для нападения на Силла, а Чэсана и Мисахына сделал [ее] проводниками.
Когда она добралась до одного острова в море, военачальники стали тайно
совещаться, как им разгромить Силла и вернуться с женами и детьми Чэсана и
Мисахына. Чэсан, зная это, ежедневно отплывал с Мисахыном на лодке под
предлогом прогулок. Люди Ва ничего не подозревали. Чэсан посоветовал Мисахыну
тайно вернуться в свою страну. Мисахын сказал: «Как хватит у меня сердца
покинуть тебя, господин мой, и вернуться одному?» Чэсан сказал: «Предположим,
что мне удастся спасти жизнь моего принца и осчастливить великого вана, этого
будет вполне достаточно, почему же я должен так любить жизнь?» Мисахын заплакал
и удалился, чтобы бежать назад в свою страну. Чэсан один спал в лодке. Он
поднялся под вечер и дождался пока Мисахын не был уже далеко. Люди Ва, когда
они обнаружили, что Мисахын исчез, связали Чэсана и погнались за Мисахыном, но
надвигались тьма и туман, и они не смогли догнать его. Правитель Ва был
разъярен. Он бросил Чэсана в тюрьму и спросил его: «Почему ты тайно отослал
Мисахына?» Чэсан сказал: «Как подданный [страны] Кэрим (Силла) я просто хотел
исполнить желание моего повелителя». Правитель Ва разгневался и сказал:
«Поскольку ты теперь стал моим вассалом, если ты будешь называть себя подданным
Кэрим, ты должен быть подвергнут пяти наказаниям. Но если ты назовешь себя
подданным страны Ва, я непременно щедро награжу тебя». Чэсан сказал: «Я лучше
буду псом-игрушкой Кэрим, чем подданным страны Ва. Пусть меня лучше выпорют в
Кэрим, чем я буду получать звания и награды в стране Ва.» Правитель Ва
разгневался. Он содрал кожу с ног Чэсана, срезал осоку и заставил его пройти по
ней (по ее стерне). Потом он спросил у него: «Какой же страны ты подданный?» Он
отвечал: «Я – подданный Кэрим». Он также заставил его стоять на раскаленном
железе и спросил его: «Какой же страны ты подданный?» Он отвечал: «Я –
подданный Кэрим». Правитель Ва, видя, что ему не сломить его, предал его смерти
через сожжение".
В целом, в области шпионажа корейцы следовали китайским образцам. Поэтому роль
шпионов чаще всего выполняли послы.
Интересную информацию об использовании шпионов дает корейская летопись «Самгук
саги». В разделе «Летописи Когурё» рассказывается, что в 11 году правления вана
Юри (9 г. до н.э.) когурёсцы использовали своего шпиона для борьбы с
сяньбийским царством: "Летом, в четвертом месяце, ван созвал своих сановников и
сказал им: «Сяньбийцы, надеясь на неприступность [своих владений], не хотят с
нами мира и дружбы. Когда [им] удобно, они нападают и грабят [нас], а когда
невыгодно – уходят [к себе] и защищаются. [Вот почему они] вызывают
беспокойство [нашего] государства. И если [среди вас] найдется человек, который
сможет покорить их, я награжу [его] очень щедро». Выступил Пубунно и ответил:
«Сяньби – это крепкая и неприступная страна, люди же ее смелы, но простоваты.
Справиться силой трудно, легче согнуть их хитростью».
Ван спросил: «Как же тогда действовать?» Пубунно ответил: «Надо заслать к ним
[нашего] человека шпионом. [Он] распространял бы ложные слухи о том, что
государство наше маленькое, войско слабое, мы боимся выступить [куда-либо в
поход]. Тогда наверняка сяньбийцы, пренебрегая нами, не станут делать [военных]
приготовлений. Дождавшись подходящего момента, я возьму лучших солдат, поведу
окольными путями, укрою [войска] среди гор и лесов, наблюдая за столицей
[сяньбийцев]. Ван [тем временем] пошлет худых (слабых) на вид солдат, которые
появятся к югу от этой крепости. Те же [сяньбийцы] непременно оставят свою
крепость и бросятся преследовать [как можно] дальше [наше войско]. [Тогда] я
направлю лучших солдат на штурм их крепости, а ведомые лично ваном смелые
всадники ударят с другой стороны. И таким образом можно будет одолеть их».
Ван последовал этому [совету]. И действительно, когда сяньбийцы открыли ворота
и устремились в погоню за солдатами [Когурё], Пубунно со своим войском
[стреми
|
|