|
понадобятся деньги на путевые расходы. Откуда их взять, как не из его
кошелька?» — рассуждал Матахати.
Объяснение пришлось кстати. С того дня Матахати начал понемногу тратить
деньги.
Неясным оставался вопрос о свидетельстве, выданном на имя Сасаки Кодзиро.
Убитый самурай походил на ронина, но он, возможно, состоял на службе у
какого-нибудь даймё. У Матахати не было зацепки, чтобы гадать, откуда
происходил самурай, поэтому он не знал, куда доставить свидетельство. Он мог
лишь разыскать учителя фехтования по имени Канэмаки Дзисай, который, несомненно,
знал все о Сасаки.
По пути из Фусими в Осаку Матахати расспрашивал во всех постоялых дворах,
чайных домиках, харчевнях о Дзисае, но никто не знал о нем. Не помогала и
подсказка, что Дзисай является признанным последователем Годы Сэйгэна. В конце
концов самурай, с которым Матахати познакомился в пути, что-то припомнил:
— Я слышал о Дзисае, он должен быть глубоким стариком, если вообще жив.
Говорили, что он будто бы ушел на восток и уединился, кажется, в деревне в
Кодзукэ. Если тебе нужны подробности, пойди в замок Осака и спроси человека по
имени Томита Мондоносё.
Мондоносё был одним из наставников Хидэёри в боевом искусстве и, как уверял
спутник Матахати, происходил из того же рода, что и Сэйгэн.
Матахати решил воспользоваться весьма смутным указанием. В Осаке он снял
комнату в дешевом постоялом дворе на одной из оживленных улиц и начал
расспрашивать хозяина о Томите Мондоносё, служащем в замке Осака.
— Да, я слышал это имя, — ответил тот. — По-моему, он приходится внуком
Тоде Сэйгэну. Он не личный наставник князя Хидэёри, а дает уроки фехтования
некоторым самураям из замка. Вернее, преподавал. Говорят, несколько лет назад
он уехал в провинцию Этидзэн. Да-да, именно так. Можно поехать в Этидзэн на
поиски, но вдруг они окажутся пустыми. Лучше поговорить с Ито Иттосаем, а не
пускаться наугад в длинное путешествие. Я точно знаю, что Томита изучал стиль
Тюдзё под руководством Дзисая до того, как придумал собственный стиль.
Совет показался Матахати толковым. Начав поиск Иттосая, он снова зашел в
тупик. Иттосай жил до недавнего времени в маленьком доме в Сиракаве, на
восточной окраине Киото, но потом куда-то исчез, и его не видели ни в Киото, ни
в Осаке.
Решимость Матахати поостыла, и он было прекратил поиски. Блеск и суета
городской жизни подогревали его честолюбие, волновали молодое воображение.
Перед ним распахнут город, а он должен тратить время на розыск родственников
погибшего? Здесь было чем заняться — всюду требовались молодые люди. В замке
Фусими власти методично осуществляли политику Токугавы. Тем временем в замке
Осака военачальники набирали ронинов, чтобы создать армию. Действовали они,
конечно, не явно, но довольно свободно, так что любой об этом знал.
Действительно, ронинам в Осаке жилось лучше, чем в другом замковом городе
страны.
Ошеломительные слухи ходили по городу. Например, говорили, что Хидэёри
тайно снабжает деньгами беглых даймё — Гото Матабэя, Санаду Юкимуру, Акаси
Камона и даже коварного Тёсокабэ Моритику, который теперь снимал дом на узкой
улочке на окраине города.
Несмотря на молодость, Тёсокабэ обрил голову на манер буддийских монахов и
принял имя Итимусай — «Человек одной мечты». Таким образом он дал понять
окружающим, что заботы бренного мира его уже не волнуют, и проводил время в
утонченных развлечениях. Все, однако, знали, что на службе у него состоят около
восьми сотен ронинов, уверенных в том, что, когда пробьет час, Тёсокабэ
восстанет, дабы отомстить за своего покровителя Хидэёри. Поговаривали, что все
его расходы, включая жалованье ронинов, оплачивал Хидэёри из личных средств.
Матахати прожил в Осаке два месяца, поняв, что этот город подходит ему.
Именно здесь он ухватится за соломинку, которая принесет ему успех. Впервые за
многие годы он чувствовал себя сильным и бесстрашным, как перед уходом на войну.
Матахати вновь был здоровым и бодрым, его не беспокоило то, что деньги убитого
самурая таяли. Он верил в свое счастье, а каждый день дарил радость. Матахати
не покидало ощущение, будто вот-вот он вскарабкается на скалу, где на него
посыплется золото.
Новая одежда! Вот что ему нужно. Матахати купил одежду с иголочки,
тщательно выбрав ткань потеплее, потому что надвигалась зима. Решив, что
постоялый двор дороговат, он снял комнату у седельщика неподалеку ото рва
Дзюнкэй, а ел в городских харчевнях. Он осмотрел все, что хотел, возвращался к
себе, когда хотел, порой не ночевал дома. Предаваясь счастливой беззаботности,
Матахати внимательно приглядывался к людям, выискивал знакомого, который помог
бы ему поступить на хорошую службу к влиятельному даймё.
Ограниченность средств вынуждала Матахати быть экономным. Он считал, что
сейчас ведет себя разумнее, чем когда-либо прежде. Истории о самураях, недавно
месивших грязь на поденщине на строительстве, а теперь разъезжающих по городу с
пышной свитой в двадцать человек и запасной лошадью, подстегивали воображение
Матахати.
Порой Матахати впадал в уныние. «Мир — это каменная стена, — Думал он. —
Камни пригнаны так плотно, что нет ни щелки, в которую можно было бы
протиснуться». Тоска быстро проходила. «О чем я? — рассуждал он. — Всегда так
кажется, пока не подвернулся удобный случай. Трудно пробиться к счастью, но
если повезет...»
Матахати спросил хозяина-седельщика, где можно найти приличное место, и тот
не задумываясь ответил:
|
|