|
— Сказавший это должен выпить штрафную из моих рук.
— Лишний труд! Лучше передай сюда!
Чашечка полетела в говорившего. В ответ полетела другая.
— Получай!
— А сейчас — танцы!
— Выходи в круг, Рёхэй! Докажи, что ты не старик! — воскликнул Сэйдзюро.
— Всегда готов! А ну, держись!
Рёхэй отошел в угол веранды, повязал голову красным передником, воткнул
цветы сливы в пучок волос на затылке и взял метлу.
Он хочет исполнить танец девушки из Хиды! Тодзи, нужна песня! Все начали
ритмично постукивать по посуде палочками для еды, а кто-то из компании стучал
щипцами для углей по жаровне.
За бамбуковой оградой,
За оградой, за оградой
Я приметил кимоно с длинными рукавами,
С длинными рукавами,
На снегу.
Под одобрительные крики Тодзи закончил первый куплет. Девушки подхватили
под аккомпанемент сямисэна:
Девушки, увиденной вчера,
Сегодня нет уже.
А та, что предо мной сегодня,
Исчезнет завтра без следа.
Что день грядущий принесет?
Хочу любить тебя сегодня!
В углу комнаты молодой самурай предлагал приятелю большую чашку сакэ.
— Выпей одним глотком!
— Не хочу.
— Не хочешь? Называешься самураем и не можешь выпить?
— Могу! Но и тебе придется.
— Справедливо!
Оба начали пить на спор, отхлебывая, как кони. Часть питья лилась мимо рта.
Не прошло часа с небольшим, как их уже тошнило. Остальные осоловело таращили
налившиеся кровью глаза.
Один из учеников, врожденное бахвальство которого вышло из берегов от
выпитого сакэ, бросал вызов желающим сразиться:
— Есть ли у нас в стране, помимо молодого учителя, по-настоящему владеющий
стилем Кёхати? Пусть выйдет вперед!
Другой авторитет, сидевший рядом с Сэйдзюро, заметил, икая:
— Он безмерно льстит, потому что молодой учитель здесь. Есть немало в
других местах, кроме Киото. Из здешних школа Ёсиоки теперь не бесспорно лучшая.
В Киото существует школа Тоды Сэйгэна в Куротани и школа Огасавары Гэнсинсая в
Китано. И не забудьте Ито Иттосая в Сиракаве, хотя он и не берет учеников.
— И что в них особенного?
— Я просто хочу сказать, что мы не единственные на свете, умеющие владеть
мечом.
— Болван! — закричал один из самураев, задетый этими словами. —
Выходи на поединок!
— Ну что ж! — ответил критик, поднимаясь на ноги.
— Занимаешься в школе Ёсиоки Кэмпо и принижаешь его технику?
— Нет. Теперь школа совсем не та, что в старые времена, когда учитель
тренировал сегунов и почитался несравненным мастером меча. Сегодня многие
избрали Путь Меча, и не только в столице Киото, но и в Эдо, Хитати, Этидзэне, в
центральных, западных провинциях и на Кюсю, словом, по всей стране. Слава
Ёсиоки Кэмпо не означает, что молодой учитель и все мы — великие фехтовальщики.
Это неправда, зачем себя обманывать?
— Трус! Прикидываешься самураем, а сам боишься фехтовальщиков из других
школ.
— Боюсь?! Предупреждаю только, что мы должны опасаться самоуверенности.
— Кто ты такой, чтобы предупреждать? — С этими словами обиженный молодой
самурай, ударив приятеля в грудь, сбил его с ног.
— Драки захотел? — угрожающе проговорил упавший.
— Я готов!
Старшие ученики Гион Тодзи и Уэда Рёхэй поспешили вмешаться в ссору.
— Прекратите! — Они растащили спорщиков, пытаясь успокоить их.
— Посидите смирно!
— Мы понимаем ваши чувства.
В повздоривших влили несколько чашечек сакэ, и шум улегся. Задира вновь
превозносил себя и товарищей по школе, а критик, обняв Рёхэя, проливал пьяные
слезы.
— Я хотел добра нашей школе, — всхлипывал он. — Если мы будем упиваться
лестью, то слава Ёсиоки Кэмпо померкнет. Сгинем совсем, слышишь?
Один Сэйдзюро оставался почти трезвым.
— Тебя не радует застолье? — спросил Тодзи.
— Полагаешь, остальным нравится?
— Конечно! Ничего иного они не помышляют.
— С меня довольно!
— Может, пойдем куда-нибудь, где поспокойнее? Мне тоже надоел этот гам.
Сэйдзюро тут же согласился, заметно повеселев.
|
|