|
Шамбала
Чогьям Трунгпа Священный Путь Воина
Учение Шамбалы - по названию легендарного гималайского царства счастья и
справедливости - открывает возможность просветленной жизни каждому
человеческому существу - хорошую, полную смысла человеческую жизнь, посвященную
служению другим.
Ввиду сложнейших и серьезнейших проблем, с которыми столкнулось современное
человечество, все более важной и неотложной становится задача найти простое,
свободное от сектантских шор направление индивидуальной работы над собой и
поделиться своим пониманием с другими людьми. Учение, о котором идет речь, или
"видение Шамбалы", и представляет собой такую попытку.
"Путь воина" здесь не предполагает ориентации на войну с другими людьми.
Враждебность и агрессия - источник наших проблем, а никак не средство их
разрешения. Здесь слово "воин" взято из тибетского "паво", что означает "тот,
кто храбр". То есть путь воина - это традиция человеческой храбрости и
бесстрашия. Такая традиция была у североамериканских индейцев и в племенах
Южной Америки; воинскую традицию мудрости представлял японский идеал самурая;
принципы просветленного воинства существовали и в западных христианских общинах.
Король Артур являет собой легендарную фигуру воина в западной традиции; таковы
и великие библейские правители - например, царь Давид и другие герои иудейской
и христианской истории. На нашей планете было много превосходных воинов.
Цель пути воина состоит в том, чтобы стать мягким и восприимчивым человеком,
способным оказать подлинное содействие этому миру. Странствие воина
ориентировано на открытие фундаментального глубинного блага в человеческом
существовании, а также на способы поделиться этим природным богатством с
другими.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Тому, у кого нет ни начала, ни конца,
Кто владеет славой Тигра-Льва-Гаруды-Дракона,
Кто обладает уверенностью без слов, -
Я приношу дань уважения у стоп царя Ригдена.
Предисловие Американского Издателя
Чогьям Трунгпа известен западному читателю прежде всего как автор
популярных книг по буддизму, включая "Преодоление духовного материализма", "Миф
свободы" и "Медитация в действии". Предлагаемая вашему вниманию "Шамбала"
значительно отличается от тех ранних работ. Хотя автор признает связь между
учением Шамбалы и буддийскими принципами и достаточно обстоятельно описывает
практику сидячей медитации - по существу идентичной практике буддийской
медитации, - в этой книге изложено откровенно и бесспорно светское, а не
религиозное мировоззрение. В рукописи едва наберется полдюжины тибетских слов,
и всем своим содержанием и тональностью книга обращена - временами с болью - к
опыту и проблемам человеческого бытия.
Даже имя, которым автор подписал предисловие - Дордже Драдул из Мукпо, -
отличает эту его книгу от других. "Шамбала" - книга о пути воина, пути
храбрости, о пути, открытом каждому человеку, который ищет подлинного и
бесстрашного существования.
Дордже Драдул означает буквально "несокрушимый воин"; Мукпо - фамильное имя
автора, которое в раннем возрасте было заменено буддийским Чогьям Трунгпа
Ринпоче. В 12-й главе "Погруженность в настоящее" автор говорит о том, как
важно для него имя Мукпо, и тем самым дает намек, почему он решил использовать
его в этой книге.
Хотя автор кладет в основу книги легендарные предания о царстве Шамбалы, он
сразу же подчеркивает, что не намерен излагать буддийскую Калачакру. Вместо
этого в книге описывается древняя, возможно, даже первобытная мудрость и
принципы человеческого поведения, утвердившиеся в традиционных
до-индустриальных обществах Тибета, Индии, Китая, Японии и Кореи. В частности,
образы и вдохновение для этой книги автор черпает из воинской культуры Тибета,
которая предшествовала буддизму и оставалась наиболее почитаемой в тибетском
обществе вплоть до вторжения китайских коммунистов в 1959 году. Впрочем, каковы
бы ни были источники представленного здесь учения, само оно никогда нигде
раньше не излагалось. Этот уникальный рассказ об истинном состоянии и
потенциальных возможностях человека замечателен еще и своей тональностью: у
читателя возникает чувство, что он всегда знал эти истины.
Интерес автора к царству Шамбалы восходит к годам его пребывания в Тибете,
когда он был верховным настоятелем монастырей Сурманга. Еще юношей он изучал
некоторые тантрические тексты, посвященные легендарному царству - Шамбале, а
также пути к этому царству и его тайному значению. Спасаясь бегством через
Гималаи от китайского вторжения в 1959 году, Чогьям Трунгпа писал конспект
духовной истории Шамбалы; к сожалению, рукопись потерялась в дороге. Г-н Джеймс
Джордж, Полномочный Посланник Канады в Индии и личный друг автора, приводит
слова Чогьяма Трунгпа, сказанные ему в 1968 году: "Хотя я никогда там [в
Шамбале] не был, я верю в ее существование и вижу ее в моем зеркале каждый раз,
когда вхожу в глубокую медитацию". Г-н Джордж рассказывает также, что ему
приходилось быть свидетелем того, как Чогьям Трунгпа во время медитации смотрел
в небольшое карманное зеркальце и подробно описывал царство Шамбалы. "Трунгпа
сидел в нашей студии и рассказывал так, словно видел все прямо за окном", -
добавляет г-н Джордж.
Несмотря на такой устойчивый интерес к царству Шамбалы,
|
|