Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Путь Воина (Буси-До) :: Философия боевых искусств :: Чогьям Трунгпа - Священный Путь Воина
 [Весь Текст]
Страница: из 52
 <<-
 
Шамбала

 Чогьям Трунгпа Священный Путь Воина 
 
		 Учение Шамбалы - по названию легендарного гималайского царства счастья и 
справедливости - открывает возможность просветленной жизни каждому 
человеческому существу - хорошую, полную смысла человеческую жизнь, посвященную 
служению другим. 
	Ввиду сложнейших и серьезнейших проблем, с которыми столкнулось современное 
человечество, все более важной и неотложной становится задача найти простое, 
свободное от сектантских шор направление индивидуальной работы над собой и 
поделиться своим пониманием с другими людьми. Учение, о котором идет речь, или 
"видение Шамбалы", и представляет собой такую попытку. 
	"Путь воина" здесь не предполагает ориентации на войну с другими людьми. 
Враждебность и агрессия - источник наших проблем, а никак не средство их 
разрешения. Здесь слово "воин" взято из тибетского "паво", что означает "тот, 
кто храбр". То есть путь воина - это традиция человеческой храбрости и 
бесстрашия. Такая традиция была у североамериканских индейцев и в племенах 
Южной Америки; воинскую традицию мудрости представлял японский идеал самурая; 
принципы просветленного воинства существовали и в западных христианских общинах.
 Король Артур являет собой легендарную фигуру воина в западной традиции; таковы 
и великие библейские правители - например, царь Давид и другие герои иудейской 
и христианской истории. На нашей планете было много превосходных воинов. 
	Цель пути воина состоит в том, чтобы стать мягким и восприимчивым человеком, 
способным оказать подлинное содействие этому миру. Странствие воина 
ориентировано на открытие фундаментального глубинного блага в человеческом 
существовании, а также на способы поделиться этим природным богатством с 
другими. 
	~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Тому, у кого нет ни начала, ни конца,
Кто владеет славой Тигра-Льва-Гаруды-Дракона,
Кто обладает уверенностью без слов, -
Я приношу дань уважения у стоп царя Ригдена. 

	Предисловие Американского Издателя 

       Чогьям Трунгпа известен западному читателю прежде всего как автор 
популярных книг по буддизму, включая "Преодоление духовного материализма", "Миф 
свободы" и "Медитация в действии". Предлагаемая вашему вниманию "Шамбала" 
значительно отличается от тех ранних работ. Хотя автор признает связь между 
учением Шамбалы и буддийскими принципами и достаточно обстоятельно описывает 
практику сидячей медитации - по существу идентичной практике буддийской 
медитации, - в этой книге изложено откровенно и бесспорно светское, а не 
религиозное мировоззрение. В рукописи едва наберется полдюжины тибетских слов, 
и всем своим содержанием и тональностью книга обращена - временами с болью - к 
опыту и проблемам человеческого бытия. 
	Даже имя, которым автор подписал предисловие - Дордже Драдул из Мукпо, - 
отличает эту его книгу от других. "Шамбала" - книга о пути воина, пути 
храбрости, о пути, открытом каждому человеку, который ищет подлинного и 
бесстрашного существования. 
	Дордже Драдул означает буквально "несокрушимый воин"; Мукпо - фамильное имя 
автора, которое в раннем возрасте было заменено буддийским Чогьям Трунгпа 
Ринпоче. В 12-й главе "Погруженность в настоящее" автор говорит о том, как 
важно для него имя Мукпо, и тем самым дает намек, почему он решил использовать 
его в этой книге. 
	Хотя автор кладет в основу книги легендарные предания о царстве Шамбалы, он 
сразу же подчеркивает, что не намерен излагать буддийскую Калачакру. Вместо 
этого в книге описывается древняя, возможно, даже первобытная мудрость и 
принципы человеческого поведения, утвердившиеся в традиционных 
до-индустриальных обществах Тибета, Индии, Китая, Японии и Кореи. В частности, 
образы и вдохновение для этой книги автор черпает из воинской культуры Тибета, 
которая предшествовала буддизму и оставалась наиболее почитаемой в тибетском 
обществе вплоть до вторжения китайских коммунистов в 1959 году. Впрочем, каковы 
бы ни были источники представленного здесь учения, само оно никогда нигде 
раньше не излагалось. Этот уникальный рассказ об истинном состоянии и 
потенциальных возможностях человека замечателен еще и своей тональностью: у 
читателя возникает чувство, что он всегда знал эти истины. 
	Интерес автора к царству Шамбалы восходит к годам его пребывания в Тибете, 
когда он был верховным настоятелем монастырей Сурманга. Еще юношей он изучал 
некоторые тантрические тексты, посвященные легендарному царству - Шамбале, а 
также пути к этому царству и его тайному значению. Спасаясь бегством через 
Гималаи от китайского вторжения в 1959 году, Чогьям Трунгпа писал конспект 
духовной истории Шамбалы; к сожалению, рукопись потерялась в дороге. Г-н Джеймс 
Джордж, Полномочный Посланник Канады в Индии и личный друг автора, приводит 
слова Чогьяма Трунгпа, сказанные ему в 1968 году: "Хотя я никогда там [в 
Шамбале] не был, я верю в ее существование и вижу ее в моем зеркале каждый раз, 
когда вхожу в глубокую медитацию". Г-н Джордж рассказывает также, что ему 
приходилось быть свидетелем того, как Чогьям Трунгпа во время медитации смотрел 
в небольшое карманное зеркальце и подробно описывал царство Шамбалы. "Трунгпа 
сидел в нашей студии и рассказывал так, словно видел все прямо за окном", - 
добавляет г-н Джордж. 
	Несмотря на такой устойчивый интерес к царству Шамбалы,
 
 [Весь Текст]
Страница: из 52
 <<-