|
28. Предоставление и получение моральных наставлений
Для японского общества очень характерна возрастная субординация, и
поэтому в этой стране человек не может общаться на равных с людьми разных
возрастов. Это верно касательно человеческих отношений не только в прошлом,
но и в наши дни. Люди, которые в юности не прислушивались к советам старших,
не смогут дать хороший совет молодым, когда сами будут в летах. Так
начинается духовный "атеросклероз", который проявляется в сопротивлении
социальным изменениям.
Довольно странно, что в Японии к голосу молодежи прислушиваются только
в период хаоса и смуты, а в мирную эпоху его замечают. Общество почти не
считается молодежью. Выступления Красной Гвардии, свидетельствуют об этом.
Другим примером может быть использование в политических целях инициативы
молодых японских офицеров накануне второй мировой войны Только однажды в
истории Японии идеи молодых послужили укреплению государства, -- фактически,
образованию нового государства. Это было в эпоху Мэйдзи.
Многие готовы давать советы, но мало кто прислушивается к ним. Еще реже
встретишь человека, который с готовностью последует чужому совету. Как
только человек достиг тридцатилетнего возраста, ему никто больше не дает
советов. Поэтому он становится своенравным и корыстным. До конца своих дней
он усиливает невежеством свою глупость, пока не станет полностью
безнадежным.
(Книга Первая)
Здесь Дзете демонстрирует нам реалистичность своих представлений. Хотя
он диктовал "Хагакурэ" в течение многих лет, он не забывал говорить: "Многие
готовы дать совет, но мало кто прислушивается к ним".
29. Гармония и смирение
Снова Дзете противоречит сам себе. Сначала он громогласно отстаивает
энергичность и предлагает любой ценой добиваться успеха, а затем восхваляет
уравновешенность и смирение.
Если человек прежде всего заботится об интересах ближнего, у него не
будет затруднений с соблюдением правил поведения. Если человек смиренно
подумает о своем ближнем, даже в ущерб самому себе, каждая встреча с ним
будет как первая и отношения никогда не ухудшатся.
(Книга Первая)
Когда Дзете дает нам практические советы, он часто откровенно
противоречит себе Но именно в этом и состоит необычное очарование
"Хагакурэ".
30. Старость
Пока тебе не исполнится сорок лет, лучше не увлекаться рассуждениями, а
преуспеть в активной деятельности. Если человеку исполнилось сорок, но в
активной деятельности он не достиг того, к чему его обязывают возраст и
должность, его не будут уважать люди.
(Книга Первая)
Речь идет об активной деятельности. Смысл этого отрывка в том, что
действовать нужно в молодости. Однако, без активной деятельности не обойтись
и после сорока. Очевидно, образ человека, созданный Дзете, основывается на
представлении о "силе".
Что такое сила? Сила -- это умение устоять перед искушениями рассудка.
Это способность не увлекаться рассуждениями. Дзете не раз терпеливо наблюдал
за тем, как решимость действовать подвергается влиянию мудрости и
рассуждений. Он видел много людей, которые теряют силу, когда достигают
зрелого возраста. Тогда даже обретенные ими мудрость и здравомыслие
оказываются ненужными. Здесь сокрыт утонченный парадокс. Если человек
обретает мудрость только к сорока годам, в этом возрасте он еще должен
обладать силой, чтобы использовать ее. Однако большинство из нас силой в
этом возрасте уже не обладают. Дзете предупреждает нас об этом.
31. Превратности судьбы
Вот простой совет:
Тот, кто отчаивается или падает духом перед лицом неудач, ни к чему не
пригоден.
(Книга Вторая)
Поэтому не теряйтесь, если удача не на вашей стороне.
32. Тайная любовь
Я верю, что высшая любовь -- это тайная любовь. Будучи однажды
облеченной в слова, любовь теряет свое достоинство. Всю жизнь тосковать по
возлюбленному и умереть от неразделенной любви, ни разу не произнеся его
имени, -- вот в чем подлинный смысл любви.
(Книга Вторая)
Непривычно слышать о "достоинстве" эмоции. Американский знаток японской
литературы Дональд Кин в комментарии к книге Тикамацу о
влюбленных-самоубийцах, пишет, что когда влюбленные принимают решение стать
|
|